Suchergebnis zu
"führe zur Entschuldigung an":

1. Wörterbuch und Phrasen:

führe zur Entschuldigung anführe zur Entschuldigung an 4
führe zur Entschuldigung anVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
führe zur Entschuldigung an
query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
führe als Entschuldigung an
führe zur Rechtfertigung an
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
adnuentī, an caedem patrāret, renuit
albus an āter sit, nesciō
ambiguum est, utrum ... an ...
an
an mē ipse retexam?
an mē tacitūrum exīstimāstī?
an nōn?
dubitō an
dubitō an nōn
dubitō, utrum ... an ...
haud ambigam, utrum ... an ...
haud sciō an
haud sciō an nōn
hausciō an
hausciō an nōn
in contentiōne pōnitur, utrum... an...
incertum est an
incertum est an nōn
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg
= bellāre, bellō, bellāvī, bellātum - führe Krieg
= belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum - führe Krieg
= ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum - führe heraus
= thiasāre, thiasō - führe gleichsam einen Bacchuschor auf
= trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum - führe hinüber
aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an
diesen Umschwung führe ich herbei
führe
Fuhre
führe (als Gattin) heim
führe (eine Frau) heim (in die Ehe)
führe ab
führe ab (mediz.)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aequinoctiālis, aequinoctiāle - zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig
= aesculeus, aesculea, aesculeum - zur Wintereiche gehörend
= aesculīnus, aesculīna, aesculīnum - zur Wintereiche gehörig
= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörig
= allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend
= arcārius, arcāria, arcārium - zur Kasse gehörig
= beneficiārius, beneficiāria, beneficiārium - zur Wohltat gehörig
= bētāceus, bētācea, bētāceum - zur roten Rübe gehörig
= caerimōniālis, caerimōniāle - zur Gottesverehrung gehörig
= cēnāticus, cēnātica, cēnāticum - zur Mahlzeit gehörig
= coemptiōnālis, coemptiōnāle - zur Scheinehe geeignet
= cohortālis, cohortāle - zur kaiserlichen Leibwache gehörig
= collaterāre, collaterō - nehme zur Seite
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
= cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum - zur Versammlung sprechend
= contionalis, contionale - zur Volksversammlung gehörig
= contionarius, contionaria, contionarium - zur Volksversammlung gehörig
= cooptāre, cooptō, cooptāvī, cooptātum - wähle zur Ergänzung
= coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig
= Dānubīnus, Dānubīna, Dānubīnum - zur Donau gehörig
= dēditīcius, dēditīcia, dēditīcium - zur Kapitulation gehörig
= dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung
= enneadicus, enneadica, enneadicum - zur Neunzahl gehörig
= ēnūntiātīvus, ēnūntiātīva, ēnūntiātīvum - zur Aussage gehörig
= hordeārius, hordeāria, hordeārium - zur Gerste gehörig
= linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig
= monētārius, monētāria, monētārium - zur Münze gehörig
= multātīcus, multātīca, multātīcum - zur Strafe gehörig
= mūsīvus, mūsīva, mūsīvum - zur Musivarbeit gehörig
= obstetrīcius, obstetrīcia, obstetrīcium - zur Hebamme gehörig
= occupātōrius, occupātōria, occupātōrium - zur Besitznahme gehörig -
= ostium Orci - Tor zur Unterwelt
= phalangarius, phalangarii m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phalangārius, phalangāriī m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat
= phlebotomicē, phlebotomicēs f - Kunst zur Ader zu lassen
= praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend
= praestō - zur Hand
= scholāris, scholāre - zur Schule gehörig
= sēmātus, sēmāta, sēmātum - halbiert · zur Hälfte genommen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= expūrgātiō, expūrgātiōnis f - Entschuldigung, Rechtfertigung
bitte dich um Entschuldigung
Bitte um Entschuldigung
Bitte um Entschuldigung eines Unrechts
bitte wegen etw. um Entschuldigung
bringe eine Entschuldigung vor
bringe zur Entschuldigung vor (dass...)
die Türken forderten von den Israelis eine Entschuldigung für den Übergriff
Entschuldigung
Entschuldigung wegen eines Verbrechens
finde Entschuldigung durch etw.
führe eine Krankheit zu meiner Entschuldigung an; entschuldige mich mit einer Krankheit
Geltendmachung
kleine Entschuldigung
lasse díe Entschuldigung gelten
lasse eine Entschuldigung gelten
leere Entschuldigung
nehme eine Entschuldigung an
sage zu meiner Entschuldigung
sage zu meiner Entschuldigung, dass ...
wert einer Entschuldigung
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(sich erstreckend) bis an
(westgotischer Stamm an der Donau)
= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an
= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
= adorīrī, adorior, adortus sum - greife an
= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze an
= adurgēre, adurgeō - dränge an
= adveniō - komme an
= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
= affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe an
= agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe an
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= allabāre, allabō - spüle an
= allicere, alliciō allexī, allectum - locke an
= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche an
= alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe an
= annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke an
= apo 3 - passe an
= apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
= appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an
= argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen
= arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmus
= arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache an
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage an
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
= aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an
= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke an
= assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
= assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "führe zur Entschuldigung an"