Suchergebnis zu "füge mich":1. Wörterbuch und Phrasen:füge michfüge mich 2 füge michVolltrefferD - 10 Ergebnis(se) query 2/2D - 19 Ergebnis(se)
füge mich der Mehrheit
| füge mich der Missgunst meiner undankbaren Mitbürger
| füge mich ein
| füge mich in das Joch der Grausamkeit
| füge mich in die Launen meines Gedächtnisses
| füge mich ins Geviert
| füge mich nur sträubend unter jds. Joch
| füge mich unter das Joch der Knechtschaft
| füge mich zusammen
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
| = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = exserere, exserō, exseruī, exsertum - füge heraus
| = fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen
| = subicere, subiciō - füge unten an
| Fuge
| | | | | | füge (gehörig) zusammen
| füge (vermehrend) hinzu
| füge als Erweiterung hinzu
| füge als Gewinn hinzu
| füge an
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | füge aneinander
| | | | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
|
|
|