Suchergebnis zu
"erzähle nach der Ordnung":

1. Wörterbuch und Phrasen:

erzähle nach der Ordnungerzähle nach der Ordnung 4
erzähle nach der OrdnungVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
erzähle nach der Ordnung
query 3/4D - 11 Ergebnis(se)
der Ordnung nach
der zweite der Ordnung nach
erzähle der Reihe nach
nach der Ordnung
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= fabulari, fabulor, fabulatus sum - erzähle
= nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum - erzähle
= trānsloquī, trānsloquor - erzähle her
erzähle
erzähle bis ins einzelne
erzähle dabei
erzähle den Krieg von Anfang an
erzähle den Leuten
erzähle die Begebenheiten chronologisch
erzähle die Sache ganz genau
erzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf
erzähle erschöpfend
erzähle etw. im Detail
erzähle etw. mit geschichtlicher Treue
erzähle etwas recht wortreich
erzähle haarklein
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(geht) stracks nach Hause
(sich erstreckend) bis nach
= ad amussim - nach dem Lineal
= ad amussim - nach dem Lineal
= aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nach
= assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
= assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= dīversē - nach verschiedenen Seiten
= extrōrsum - auswärts, nach außen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
= manipulatim - nach Manipeln
= mē accommodō - richte mich nach
= nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
= quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
= sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
= secundum + Akk. - nach
= spīritāliter - geistig, nach dem Geist
= trinūndinō - nach siebzehn Tagen
Abmessung nach dem Winkelmaß
Abmessung nach Füßen
Abschätzen nach Geld
äffe Epikur nach
äffe jdn. nach und verspotte ihn
äffe jds. Gang nach
äffe nach
ahme Catos Tugend und Charakter nach
ahme die Galater nach
ahme die Griechen nach
ahme die griechische Art nach
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
(Ahnherr der altpersischen Könige
(Beiname der Fabricier)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(einer der vier helvetischen Gaue)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(gallisches Volk rechts der Seine)
(Hauptstadt der Allobroger)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stammvolk der Latiner)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(von) überall in der Welt
(westgotischer Stamm an der Donau)
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
= allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
= arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
= ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
= brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
= capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
= caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
= centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
= cēterus, cētera, cēterum - der andere
= chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
außer der Ordnung zugeteilt
außerhalb der Ordnung
außerhalb der Ordnung befindlich
beende die begonnene Ordnung
besorge in gehöriger Ordnung
bringe die Dinge in Ordnung
bringe in die frühere Ordnung zurück
bringe in Ordnung
bringe jdn. zur Ordnung
bringe wieder in Ordnung
bringe zur Ordnung
der in Ordnung hält
der Ordnung und Gewohnheit gemäß
der Ordnung zuwider
die natürliche Ordnung
die Ordnung des Haushaltes betreffend
Dreierausschuss zur Ordnung des Staates
eine Ordnung anzeigend
eine Ordnung bedeutend
es ist in der Ordnung
es ist in der Ordnung, es ist nötig
es ist in Ordnung
es ist nicht in Ordnung
fortgesetzte Ordnung der Zeit
freiheitlich-demokratische Ordnung
halte die Schar mit der Rute in Ordnung

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "erzähle nach der Ordnung"