Suchergebnis zu
"erlege auf (eine Leistung)":

1. Wörterbuch und Phrasen:

erlege auf (eine Leistung)erlege auf (eine Leistung) 4
erlege auf (eine Leistung)VolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
erlege auf (eine Leistung)
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
erlege auf (eine Abgabe)
query 1/4D - 38 Ergebnis(se)
erlege
erlege auf
erlege den Gemeinden die Stellung von Soldaten auf
erlege den Landstädten eine Strafe auf
erlege eine Verbindlichkeit auf
erlege einen Eber
erlege Hirsche mit dem Bogen
erlege jdm. das Joch der Knechtschaft auf
erlege jdm. eine Arbeit auf
erlege jdm. eine Geldstrafe auf
erlege jdm. eine größere Last auf als er tragen kann
erlege jdm. einen Zwang auf
erlege jdm. Gesetze auf
erlege jdm. Sanktionen auf
erlege jdm. Steuern auf
erlege jdn.
erlege mir auf
erlege mir Stillschweigen auf
erlege Verpflichtungen auf
ich erlege mir auf, dies zu besorgen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
= quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(eine Art) Fessel
(eine Art) Opferkuchen
(eine Art) Quersack
(eine Art) Rosmarin
(eine Krankheit) verursachend
beschlafe (eine Frau)
bestehe (eine Gefahr)
biete (eine Geldsumme)
bringe hin (eine Zeit)
bringe zu (eine Zeit)
durchdringe (eine Bahn)
durcheile (eine Bahn)
durchfliege (eine Bahn)
durchlaufe (eine Bahn)
durchlebe (eine Zeit)
durchschiffe (eine Bahn)
Eschel (eine blaue Farbe)
flehe an (eine Gottheit)
führe (eine Frau) heim (in die Ehe)
gehe (eine Verbindung) ein
gib mir bitte (eine Tasse) Kaffee
grenze an (eine Örtlichkeit)
heirate (eine Frau)
jdm. eine Schlacht (eine Unterredung) anbieten
Kaiserstadt (eine von dem Kaiser oder seiner Gattin angelegte Stadt)
Kurie (eine der 30 Abteilungen der patrizischen Geschlechter)
lege zurück (eine Bahn)
nehme auf mich (eine Last)
putze (eine Ware) heraus
rolle auf und lese (eine Schriftrolle)
studiere (eine Schrift)
übernehme (eine Aufgabe)
überstehe (eine Krankheit)
query 1/4D - 1 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "erlege auf (eine Leistung)"