Suchergebnis zu "entziehe jdm. das Schwert":1. Wörterbuch und Phrasen:entziehe jdm. das Schwertentziehe jdm. das Schwert 4 entziehe jdm. das SchwertVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
entziehe jdm. das Schwert
| query 3/4D - 5 Ergebnis(se)
entziehe jdm. (etw.) das Vertrauen
| entziehe jdm. das Vertrauen
| stoße jdm. das Schwert in die Brust
| ziehe jdm. das Schwert unter dem Kopf weg
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
entziehe
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | entziehe dem Anblick
| entziehe dem Auge
| entziehe dem Blick
| entziehe den Blicken
| | entziehe die Feuchtigkeit
| entziehe heimlich
| | | entziehe jdm den Oberbefehl
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
ähnele jdm. sehr
| antworte jdm.
| | arbeite effizient zusammen mit jdm.
| arbeite eng mit jdm. zusammen
| arbeite jdm. entgegen
| befehle jdm. die Zahlung von Abgaben
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befreunde mich mit jdm. wieder
| begegne jdm.
| | | | | begegne jdm. zufällig
| behaupte jdm. seine Stellung als Bürger
| bekomme magere Kost bei jdm.
| bekomme von jdm. eine Antwort
| belebe in jdm. die Hoffnung
| berechne mich mit jdm.
| bereite jdm. das Frühstück
| bereite jdm. eine Mahlzeit
| bereite jdm. Schwierigkeiten
| | bereite jdm. Verderben (Untergang)
| | | bereite jdm. Verdrießlichkeiten
| | bereite jdm. Verdruss
| bereite jdm. Vergnügen
| beschmiere jdm. das Maul
| beschneide jdm. die Federn
| | beschwere mich bei jdm. über etw.
| | bestelle jdm. einen Gruß von jdm.
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend
| = amōmum, amōmī n - das Amomum
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
| = caeruleum, caeruleī n - das Blaue
| = calidum, calidī n - das Warme
| = capitālis, capitāle - das Leben betreffend
| = cōillum, cōillī n - das Hausinnere
| = comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
| = euangelizāre, euangelizō, euangelizāvī, euangelizātum - verkündige das Evangelium
| = geniculāre, geniculō - beuge das Knie
| = pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend
| = pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
| = pȳtisma, pȳtismatis n - das Ausgespritzte
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = repīgnerāre, repīgnerō - löse das Pfand ein
| = segutilum, segutilī n - Erdart, die auf das Vorhandensein einer Goldader hinweist
| = smȳrus, smȳrī m - das Männchen der murena
| = smȳrus, smȳrī m [zmȳrus, zmȳrī m] - das Männchen der muraena
| = sōlātiō, sōlātiōnis f - das Sonnen
| = solium, soliī n - Teppich über das solium
| = trimodia, trimodiae f - Gefäß, das drei modii fasst
| = triplum, triplī n - das Dreifache
| = verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
| = voluptārius, voluptāria, voluptārium - das Vergnügen betreffend
| = zopissa, zopissae f - das von den Schiffen abgeschabte Pech
| aber das gehört nicht zur Sache
| achte auf das allgemeine Wohl
| achte das Ansehen der Person
| Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
| ahnde das Unrecht nicht
| alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
| allerlei Getier, das da lebt und webt
| alles bis auf das letzte Bisschen
| alles ist das Werk des Zufalls
| | | allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
| als das Fest halb vorüber war
| als das Los bestimmt war
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= clūnāculum, clūnāculī n - kleines Schwert
| | = gladiolus, gladiolī m - kleines Schwert
| = gladius, gladiī m - Schwert
| = machaera, machaerae f - Schwert
| = romphaea, romphaeae f - langes Schwert
| = ξίφος - Schwert
| bahne mir mit dem Schwert einen Weg
| bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert
| blankes Schwert
| das flammende Schwert
| das Schwert hängt über dem Nacken
| die mit dem Schwert gegürtete Flanke
| durch das Schwert getötet
| durch das Schwert mächtig
| durchbohre den Leib mit dem Schwert
| durchbohre den Schild mit dem Schwert
| durchbohre die Brust mit dem Schwert
| durchbohre die Seite mit dem Schwert
| durchbohre jdm. mit dem Schwert die Brust
| ehernes Schwert
| ein an einem Rosshaar hängendes Schwert
| einen erlegt er im Nahkampf mit dem Schwert
| entblößtes Schwert
| es bleibt mir nur noch das Schwert
| es weiche die friedliche Feder dem Schwert
| gehe mit dem Schwert auf jdn. los
| gezücktes Schwert
| greife jdn. mit dem Schwert an
| greift mit dem Schwert an
| gürte das Schwert um
| hänge das Schwert um den Hals
| haue mit dem Schwert auf den Kopf
| ich durchwühle das Feuer mit dem Schwert (tue etwas Unsinniges)
| in diesem Bühnenstück werde ich mit Schwert eingeführt
| kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann
| kämpfe mit der Pinzette, nicht mit dem Schwert
| kleines Schwert
|
|
|