Suchergebnis zu
"enthalte mich eines Unrechts":

1. Wörterbuch und Phrasen:

enthalte mich eines Unrechtsenthalte mich eines Unrechts 4
enthalte mich eines UnrechtsVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
enthalte mich eines Unrechts
query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
enthalte mich des Unrechts
enthalte mich eines Verbrechens
query 1/4D - 34 Ergebnis(se)
enthalte
enthalte in mir
enthalte jdm. die Anerkennung vor
enthalte jdm. missgünstig vor
enthalte mich
enthalte mich der Speise
enthalte mich der Stimme
enthalte mich der Tränen
enthalte mich einer Sache
enthalte mich kaum, dass ich ...
enthalte mich nicht, dass ich ...
enthalte mich nur mit Mühe, dass ich...
enthalte Milch
enthalte vor
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= artigraphus, artigraphi m - Verfasser eines grammatischen Lehrbuches
= bēs, bēssis m - wei Drittel eines zwölfteiligen Ganzen (8 unciae)
= cēnāculārius, cēnāculāriī m - Pächter eines Stockwerkes
= culleāris, culleāre - vom Inhalt eines culleus
= ellīpsis, ellīpsis f - Auslassung eines Wortes
= epitomārius, epitomāriī m - Verfasser eines kurzen Auszuges
= pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend
= prīmipīlātus, prīmipīlātūs m - Stelle eines Proviantmeisters
= quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
= satellitium, satellitiī n - npersönlicher Schutz eines Fürsten
= suovetaurīlia, suovetaurīlium n - Opfer eines Schweines, Schafes und Stieres
= syncopē, syncopēs f - Verkürzung eines Wortes in der Mitte, Ohnmacht
Ablegen eines hohen Eides
Ablösungsgeld für Stellung eines Rekruten
Abnahme eines Übels
Abstecken eines Lagers
Abtretung eines Grundstückes
Abwehr eines Hiebes
Abzeichen eines Schiffes
Akzent eines Ausländers
Amt eines Aufsehers
Amt eines Beisitzers
Amt eines cornicularius
Amt eines Demarchen
Amt eines Dezemvir
Amt eines Diktators
Amt eines Direktors
Amt eines Gesandten
Amt eines Pächters
Amt eines Pontifex
Amt eines Prokonsuls
Amt eines Rekrutenaushebers
Amt eines Saliers
Amt eines Schiffskapitäns
Amt eines septemvir
Amt eines Sittenrichters
Amt eines Statthalters
Amt eines Unterdiakons
query 1/4D - 7 Ergebnis(se)
bin mir keines Unrechts bewusst
Bitte um Entschuldigung eines Unrechts
ihr seid des Unrechts überdrüssig
Rächer des Unrechts
sich des Unrechts enthalten

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "enthalte mich eines Unrechts"