Suchergebnis zu
"einen Tag um den andern":

1. Wörterbuch und Phrasen:

einen Tag um den anderneinen Tag um den andern 5
einen Tag um den andernVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
einen Tag um den andern
query 5/5D - 1 Ergebnis(se)
query 4/5D - 2 Ergebnis(se)
sie bringen sich einen um den andern um
query 3/5D - 13 Ergebnis(se)
abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
ein Tag um den andern
ein um den anderen Tag
einen Tag nach dem andern
einer um den andern
er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärken
es brachte einer den andern um
lasse rings um den Teich einen Park anlegen
lege einen Faden um den Hals (zum Messen)
ziehe mit der Rute einen Kreis um den König
query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
= alteruter - einer den andern
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
alle kamen um bis auf den letzten Mann
an den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießen
Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
auf den (bestimmten) Tag
auf den Tag beschränkt
auf der einen oder der andern Seite
auf einen Tag
bahne mir einen Weg durch den Sumpf
beantrage Vertagung auf den drittnächsten Tag
befehlige den einen Flügel
bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
bemühe mich um einen Abort
beneide den Freund um seinen Reichtum
bestimme einen Tag für die Unterredung
bis auf den heutigen Tag
bis tief in den Tag hinein
bitte den König um Hilfe
bitte um den Abschiedskuss
bitte um den Scheidekuss
bringe an den Tag
bringe den Tag unnütz zu
bringe etw. an den Tag
bringe um den Verstand
das fällt auf einen bestimmten Tag
query 1/5L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
in maerōre sum
lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
meruleus, a, um
metuendus, a, um
mūrātus, mūrāta, mūrātum
oquoltus, a, um
praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
pressōrius, pressōria, pressōrium
spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
subaustērus, subaustēra, subaustērum
subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
sufferctus, a, um
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= arcuāre, arcuō - mache einen Bogen
= attropāre, attropō - verstehe einen Ausdruck tropisch
= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
= cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum - halte einen fröhlichen Umzug
= dēierāre, dēierō, dēierāvī, dēierātum - leiste einen feierlichen Eid
= dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag
= dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert
= hamiger, hamigeri m - einen Löscheimer tragend
= herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend
= palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
= redhibēre, redhibeō, redhibuī, redhibitum - mache einen Kauf rückgängig
= stlātārius, stlātāria, stlātārium - einen Kreuzer betreffend
= submonēre, submoneō, submonuī - gebe einen Hinweis
= sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
= thiasāre, thiasō - führe gleichsam einen Bacchuschor auf
= ūnivira, ūnivirae f - die nur einen Mann gehabt hat
Abgabe für einen Erlaubnisschein
Adoption durch einen Greis
alle für einen
an einen Punkt
Anordnung für einen Erschaftsverwalter
arbeite auf einen Krieg hin
auf dem einen Wege... auf dem anderen Weg
auf der einen oder anderen von zwei Seiten
auf einen bestimmten Termin
auf einen Blick
auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
auf einen Haufen gesammelt
auf einen Hieb
auf einen Klumpen zusammengeballt
auf einen Mann kommend
auf einen Monat berechnet
auf einen Nussbaum gepfropfte Pflaume
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= postrīdiē - am folgenden Tag
abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
als sich der Tag schon zu Ende neigte
als sich der Tag zu Ende ging
altl. = diū - bei Tag
am ausgemachten Tag
am bestimmten Tag
am folgenden Tag
am folgenden Tag erfolgend
am gestrigen Tag
am hellen lichten Tag
am hellen Tag
am hellichten Tag
am helllichten Tag
am morgenden Tag
am sechsten Tag des Marsches
am selben Tag gemachte Salbe
am Tag
am Tag der Zirkusspiele
am Tag liegend
am Tag vor der Ankunft
am Tag vor meiner Ankunft in Athen
am Tag, tags
am vereinbarten Tag
am vorherigen Tag
an einem anderen Tag
an jedem achten Tag
an jedem Tag
arbeitsfreier Tag
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
= garrulus, a, um - schwatzhaft
= immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
= mutilus, a, um - gestutzt
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
= sēsqui - um die Hälfte mehr
= subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
= sūcidus, a, um - saftig, frisch
= vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
ackere um
allen Germanen geht es nur um eine Sache
ändere die Bestimmungen des Schicksals um
ändere um
Anruf um Hilfe
arbeite um
arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
bekümmere mich nicht neugierig um anderes
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
ändere
ändere etw.
andern Stammes
auf der andern Seite
auf der andern Seite befindlich
aus keiner andern Ursache als
der mit andern singt
die Zeitumstände ändern sich mit jeder Stunde
einer auf den andern
einer den andern
einer nach dem andern
einer über den andern
eines andern
eins nach dem andern
er ähnelt ihm wie ein Ei dem andern
er ist ihm ähnlich wie ein Ei dem andern
gern mit andern zusammen handelnd
küsse einen nach dem andern ab
nach einer andern Seite
nicht zu ändern
schiebe von einem Tag zum andern auf
schlage eins zum andern
setze einem Magistrat einen andern an die Seite
sie verlassen einer nach dem andern das Lager
unter andern Umständen

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "einen Tag um den andern"