Suchergebnis zu "einen Fuß betragend":1. Wörterbuch und Phrasen:einen Fuß betragendeinen Fuß betragend 3 einen Fuß betragendVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 8 Ergebnis(se)
= palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
| brenne einen halben Fuß groß
| einen Fuß groß
| einen Fuß lang
| einen Fuß und eine Handbreit groß
| | nehme einen Raum von dreißig Fuß ein
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= arcuāre, arcuō - mache einen Bogen
| = attropāre, attropō - verstehe einen Ausdruck tropisch
| = causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund an
| = cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum - halte einen fröhlichen Umzug
| = dēierāre, dēierō, dēierāvī, dēierātum - leiste einen feierlichen Eid
| = dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertrag
| = dupondiārius, dupondiāria, dupondiārium - einen dupondius wert
| | = hamiger, hamigeri m - einen Löscheimer tragend
| = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend
| = redhibēre, redhibeō, redhibuī, redhibitum - mache einen Kauf rückgängig
| = stlātārius, stlātāria, stlātārium - einen Kreuzer betreffend
| = submonēre, submoneō, submonuī - gebe einen Hinweis
| = sūgillāre, sūgillō, sūgillāvi, sūgillātum - gebe einen Schlag ins Gesicht
| | = thiasāre, thiasō - führe gleichsam einen Bacchuschor auf
| = ūnivira, ūnivirae f - die nur einen Mann gehabt hat
| Abgabe für einen Erlaubnisschein
| abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
| Adoption durch einen Greis
| alle für einen
| an den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießen
| an einen Punkt
| | Anordnung für einen Erschaftsverwalter
| arbeite auf einen Krieg hin
| auf dem einen Wege... auf dem anderen Weg
| auf der einen oder anderen von zwei Seiten
| auf der einen oder der andern Seite
| auf einen bestimmten Termin
| auf einen Blick
| | auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil
| auf einen Haufen gesammelt
| auf einen Hieb
| auf einen Klumpen zusammengeballt
| auf einen Mann kommend
| auf einen Monat berechnet
| auf einen Nussbaum gepfropfte Pflaume
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
| = decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
| = pedetemptim - Fuß für Fuß, Schritt für Schritt
| = sēmipedālis, sēmipedāle - von einem halben Fuß
| = sēsquipedālis, sēsquipedāle - anderthalb Fuß lang
| = sonipēs, sonipedis - mit tönendem Fuß
| acht Fuß in die Länge gestreckt
| acht Fuß lang
| am Fuß
| am Fuß des Berges
| | | an einem Fuß lahm
| anderthalb Fuß
| anderthalb Fuß hoch
| anderthalb Fuß lang
| auf dem Fuß
| auf den Fuß folgend
| auf einem Fuß lahm
| Aufstampfen mit dem Fuß
| bin gut zu Fuß
| bin nicht mehr gut zu Fuß
| bin schlecht zu Fuß
| bin schwer zu Fuß
| | | Bogenschützen zu Fuß
| der Furcht folgt das Unglück auf den Fuß
| der Fuß schmerzt mich
| der Fuß tut mir weh
| der Fuß verursacht mir Schmerzen
| der Graben war drei Fuß breit
| der Turm ist dreißig Fuß hoch
| die Fußballer spielen die Bälle schnell von Fuß zu Fuß
| die Klasse der Bürger, die zu Fuß dienen
| die Stadt liegt am Fuß eines Berges
| diene zu Fuß
| drei Fuß lang
| query 1/3D - 13 Ergebnis(se)
= dōdrantālis, dōdrantāle - neun Zoll betragend
| das Viertel betragend
| den sechsten Teil betragend
| ein Hundertstel betragend
| ein Stadion betragend
| ein Zwölftel betragend
| | eine halben Unze betragend
| eine Spanne betragend
| mehr betragend
| neun Zoll betragend
| zehn Silberdenare betragend
| query 2/2D - 8 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|