= ad īnstar + Gen. - ganz wie
|
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
|
= chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
|
= cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule
|
= cuiusmodi - wie beschaffen
|
= cumque - wie auch immer, wann auch immer
|
|
= hircōsus, hircōsa, hircōsum - stinkend wie ein Bock
|
= quāliscumque, quālecumque - wie nur beschaffen
|
= quamdiū - wie lange?
|
= quantus, quanta, quantum - wie groß
|
= quātenus - bis wie weit
|
= quī vocāris? - wie heißt du?
|
= quoad - bis wie weit
|
= quoad - bis wie weit, bis wohin
|
= quotus quisque - wie wenig
|
= scaenicē - wie auf der Bühne
|
= sȳringiānus, sȳringiāna, sȳringiānum - ausgehöhlt wie ein Rohr
|
= velut - wie wenn
|
Abdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)
|
aber wie ich schon sagte
|
alles läuft wie am Schnürchen
|
Arme weiß wie Wachs
|
auf wie lange (temporal)
|
auftretend wie in der Komödie
|
ausgehöhlt wie ein Rohr
|
baue wie einen Kamin auf
|
behandele jdn. genauso freundlich wie zuvor
|
bei ihm fühlte ich mich wie zu Hause
|
beleime wie mit Vogelleim
|
benehme mich wie ein König
|
benetze wie mit Tau
|
bewerfe wie mit Kot
|
bin in der Arithmetik gänzlich unwissend (weiß nicht, wie viel 2x2 ist)
|
bin schon so gut wie verurteilt
|
bin so gut wie nichts
|
bin verhasst wie Appius
|
bin wie blind
|
bin wie geschaffen für etw.
|
bin wie vor den Kopf geschlagen
|