Suchergebnis zu
"durch den Gebrauch geheiligt":

1. Wörterbuch und Phrasen:

durch den Gebrauch geheiligtdurch den Gebrauch geheiligt 4
durch den Gebrauch geheiligtVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
durch den Gebrauch geheiligt
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= affābricātus, affābricāta, affābricātum - durch Kunst hinzugefügt
= circumcīdāneus, circumcīdānea, circumcīdāneum - durch Umschneiden gefördert, durch Umschneiden hervorgebracht, nachgekeltert
= cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dērīvātīvus, dērīvātīva, dērīvātīvum - abgeleitet, durch Ableitung entstanden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= ēventilātus, ēventilāta, ēventilātum - durch Schwingen gereinigt
= farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
= interlitus, interlitus m - Fälschung durch Ausradieren
= irrōrātiō, irrōrātiōnis f - Befeuchtung durch Tau
= lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildet
= ōrculāris, ōrculāre - durch Tönnchen gebildet
= subcernere, subcernō, subcrēvī, subcrētum - siebe durch
= trānscindere, trānscindō - reiße durch
= trānscindere, trānscindō - schneide durch
= trānserere, trānserō, trānseruī, trānsertum - stecke durch, pfropfe
= trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum - gehe durch (etw.)
= trānspicere, trānspiciō - sehe durch
= ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
= ūsūcapiō, ūsūcapiōnis f - Erwerb durch jahrelangen Gebrauch
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
Abgrenzung durch Pfähle
Abnutzung durch Reiben
Adoption durch einen Greis
allein schon durch die Erscheinung
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
Annahme der Bedeutung des Vorausgehenden durch das Folgende
arbeite durch
arbeite mich durch
auf seinen Rat und durch seine Vermittlung
Aufmunterung der Ruderer und Matrosen durch Taktschlag und Zuruf
aus Notwendigkeit oder durch Zufall
außere Hoffnung durch mein heiteres Gesicht
Ausziehen der Haare durch eine Pechmütze
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium - dem Gebrauch dienend
aus der Ferne gebrauch ich Lanzen, in der Nähe Schwerter
außer Gebrauch
bin in allgemeinem Gebrauch
bringe außer Gebrauch
dem Gebrauch dienend
einen missbräuchlichen Gebrauch anzeigend
eingeschränkter Gebrauch
Erwerb durch jahrelangen Gebrauch
erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
gebe zum allgemeinen Gebrauch frei
Gebrauch
habe in Gebrauch
häufiger Gebrauch
in vollem Gebrauch
komme aus dem Gebrauch
komme außer Gebrauch
komme stärker in Gebrauch
mache Gebrauch
mache Gebrauch von etw.
mache Gebrauch von etwas
mache keinen Gebrauch
mache keinen Gebrauch von den Mitteln meiner Freunde
query 1/4D - 9 Ergebnis(se)
= caerimōniōsus, caerimōniōsa, caerimōniōsum - geheiligt
durch die Sitte geheiligt
geheiligt
nicht geheiligt

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "durch den Gebrauch geheiligt"