Suchergebnis zu "drehe mich um":1. Wörterbuch und Phrasen:drehe mich umdrehe mich um 3 drehe mich umVolltrefferD - 2 Ergebnis(se) query 3/3D - 3 Ergebnis(se)
drehe mich um die Himmelsachse
| query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
| arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
| arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
| bekümmere mich nicht neugierig um anderes
| bemühe mich mehr um Heu als um Getreide
| bemühe mich um
| bemühe mich um die Genesung des Kranken
| bemühe mich um einen Abort
| bemühe mich um Schnelligkeit
| bewerbe mich um
| bewerbe mich um das Bürgerrecht
| bewerbe mich um Ehrenstellen
| bewerbe mich um ein Amt
| | | bewerbe mich um jds. Freundschaft
| bewerbe mich um jds. Stimme (Gunst)
| bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt
| bewerbe mich zusammen (mit anderen) um etw.
| bilde eine Gruppe um mich
| bringe mich um
| | | | | | bringe mich vorher um
| drehe den Schlüssel um
| drehe die Segel um
| drehe ganz um
| drehe jdm. den Hals etwas um
| drehe jdm. den Hals um
| drehe mich
| | | | drehe mich herum
| | | query 1/3L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
| | in maerōre sum
| lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
| | | | | | | meruleus, a, um
| metuendus, a, um
| mūrātus, mūrāta, mūrātum
| oquoltus, a, um
| praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
| | pressōrius, pressōria, pressōrium
| | spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
| | | | subaustērus, subaustēra, subaustērum
| subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
| sufferctus, a, um
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
drehe
| | | | | | drehe (oft) herum
| drehe ab
| drehe auseinander
| drehe einwärts
| drehe gänzlich herum
| drehe heraus
| | drehe herum
| | | | drehe hin
| | | drehe hin gegen
| | drehe hin und her (im Geist)
| drehe im Kreis herum
| | drehe im Wirbel
| drehe jdm den Rücken zu
| drehe jdm. den Rücken zu
| drehe jdm. eine Nase
| drehe kreisförmig herum
| drehe meinen Mantel nach dem Wind
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
| = garrulus, a, um - schwatzhaft
| = immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
| = mutilus, a, um - gestutzt
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = sēsqui - um die Hälfte mehr
| = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
| = sūcidus, a, um - saftig, frisch
| = vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
| ackere um
| alle kamen um bis auf den letzten Mann
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| ändere die Bestimmungen des Schicksals um
| ändere um
| | | | | | | | Anruf um Hilfe
| Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
| arbeite um
| | arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
| arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
| Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| query 2/2D - 20 Ergebnis(se)
drehe mich herum
| | drehe mich im Kreis
| drehe mich im Kreis herum
| drehe mich im Kreis zurück
| drehe mich kreisförmig herum
| drehe und wende mich
| | | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|