Suchergebnis zu
"die röm. Bürgerklassen betreffend":

1. Wörterbuch und Phrasen:

die röm. Bürgerklassen betreffenddie röm. Bürgerklassen betreffend 4
die röm. Bürgerklassen betreffendVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
die röm. Bürgerklassen betreffend
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
aliō diē
alternō quōque diē
alterō diē
bis diē
bis in diē
cadente diē
caecā diē emō
caecā diē vēndō
certō diē
dē diē
dē diē in diem
diē
diē ac nocte
diē fēstō mediante
diē iam vesperātō
diē īnsequente
diē mediātō
diē nātālī Christī
diē nefāstō
diē noctūque
diē occulātā vēndō
diē subsequente
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
diē vesperāscente
diem dē diē
diem ex diē
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/4D - 12 Ergebnis(se)
(Name einer röm. gens)
auf der Würde und Gewalt eines röm. Amtes beruhend
Aufgang (zum röm. Haus)
Haupttor des röm. Lagers (dort lag die zehnte Kohorte)
Hauptzelt (im röm. Lager)
Seitentor (des röm. Lagers)
voltinisch (eine röm. Tribus)
Vordertor (des röm. Lagers)
query 1/4D - 2 Ergebnis(se)
errichte Bürgerklassen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= capitālis, capitāle - das Leben betreffend
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= hordeāceus, hordeācea, hordeāceum - Gerste betreffend
= hordeācius, hordeācia, hordeācium - Gerste betreffend
= legūminārius, legūmināria, legūminārium - die Hülsenfrucht betreffend
= peripneumonicus, peripneumonica, peripneumonicum - die Lungenentzündung betreffend
= praesidiālis, praesidiāle - den Statthalter betreffend
= scaenicus, scaenica, scaenicum -die Szene betreffend
= septimānus, septimāna, septimānum - sieben betreffend
= stlātārius, stlātāria, stlātārium - einen Kreuzer betreffend
= voluptārius, voluptāria, voluptārium - das Vergnügen betreffend
Barcelona betreffend
Buchsbaumholz betreffend
cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
das Abmessen betreffend
das Abstimmen betreffend
das Auge betreffend
das Bauen betreffend
das Einbrennen betreffend
das Einbringen betreffend

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "die röm. Bürgerklassen betreffend"