Suchergebnis zu "die Schwäne umkreisten den Himmel":1. Wörterbuch und Phrasen:die Schwäne umkreisten den Himmeldie Schwäne umkreisten den Himmel 5 die Schwäne umkreisten den HimmelVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
die Schwäne umkreisten den Himmel
| query 5/5D - 1 Ergebnis(se) query 4/5D - 1 Ergebnis(se) query 3/5D - 2 Ergebnis(se)
die Muse schenkt mir den Himmel
| query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
| = caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
| an den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießen
| auf die Physik lege ich den größten Wert
| bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
| befehle den Staaten die Stellung von Geiseln
| beobachte den Himmel (nach Zeichen)
| berufe den Senat in die Kurie
| bestimme die Lust als das Gute und den Schmerz als das Übel
| Beweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
| billige den Bericht über die Sicherheits- und Verteidigungspolitik
| binde den Hund an die Tür
| binde die Hände auf den Rücken
| breche den Wall ab und fülle die Gräben auf
| bringe den Trägen auf die Beine
| Caesar befiehlt den Haeduern die Lieferung von Getreide
| den Angrivariern folgen abschließend die Chasuarier
| den Freunden die Gefahr verheimlichen
| den ganzen Tag und die Nacht hindurch
| den Gebeinen entschwindet die Lebenswärme
| den Himmel tragend
| | den Vereinigten Staaten droht die Zahlungsunfähigkeit
| denke mehr an die Furcht als an den Diensteid
| der Himmel lässt die Sterne kreisen
| die Abstimmung obliegt den Soldaten
| die an den rechten Mann gebrachte Ädilität
| die Auerochsen stehen den Elefanten an Größe nur wenig nach
| die auf den Flügeln stehenden Kohorten
| | die auf den siebten Tag des Monats fallenden Nonen
| die Bohne bläht den Bauch
| die Darstellung entspricht den Ereignissen
| die Darstellung ist den Ereignissen angemessen
| die den Bergabhang umgehenden Vejenter
| die den Iranern auferlegten Sanktionen werden abgemildert
| die den Iranern auferlegten Sanktionen werden erweitert
| die den Tod androhenden Geschosse
| die den Triumphwagen ziehenden Pferde
| die Eiche hatte zwischen den Felsen Wurzeln geschlagen
| query 1/5L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/5D - 2 Ergebnis(se) query 1/5D - 1 Ergebnis(se) query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = alteruter - einer den andern
| = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
| = bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
| = coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
| = comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
| = elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
| = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
| = hallelūiā - lobet den Herrn!
| = hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
| = illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
| = īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
| = ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
| = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
| = marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
| = mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = mussāre, mussō - brumme in den Bart
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
| = ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
| = oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
= caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
| = caelifluus, caeliflua, caelifluum - vom Himmel fließend
| = caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
| = caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
| = caelitus - himmelwärts, vom Himmel, vom Kaiser
| = caelum, caelī n - Himmel
| | = caelus, caelī m - Himmel
| = cohus, cohī m = caelum, caelī n - Himmel, Riemen
| = subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
| | | am Himmel befindlich
| am Himmel bilden sich Wolken, Regen und Winde
| am Himmel und auf der Erde
| aus heiterem Himmel
| bei heiterem Himmel
| blicke zum Himmel empor
| das Geschrei dringt zum Himmel
| der Himmel bedeckt sich mit Schatten
| der Himmel bewölkt sich
| der Himmel erdröhnt vom Donner
| der Himmel hallt wider vom Klagegeschrei
| der Himmel ruft mich
| der Himmel schien einzustürzen
| der Himmel unterteilt sich in fünf Kreise
| der Himmel vereint sich mit dem Meer
| der Himmel verfinstert sich
| der Mond legt am Himmel seine Bahn zurück
| der Papst feiert seine Messe unter freiem Himmel
| der Sieg erhebt uns zum Himmel
| der vom Himmel entfernteste und der Erde nächste Stern
| die Feuersäule erhob sich wellenförmig zum Himmel
| die Gelegenheit fiel gleichsam vom Himmel
|
|
|