Suchergebnis zu "die Sache geht nach Wunsch":1. Wörterbuch und Phrasen:die Sache geht nach Wunschdie Sache geht nach Wunsch 5 die Sache geht nach WunschVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
die Sache geht nach Wunsch
| query 5/5D - 1 Ergebnis(se) query 4/5D - 1 Ergebnis(se) query 3/5D - 6 Ergebnis(se)
der Preis einer Sache geht in die Höhe
| | etwas geht nach Wunsch vonstatten
| mir geht es um die Sache, nicht um Worte
| wenn alles glückt und nach Wunsch geht
| query 2/5D - 40 Ergebnis(se)
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| ahme die Galater nach
| ahme die Griechen nach
| ahme die griechische Art nach
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| als die Sache noch gut stand
| als ob die Sache eine Beratung erlaubte
| appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
| besuche der Reihe nach die Verwundeten
| beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil
| das macht die Sache selbst schon deutlich
| das zeigt die Sache selbst an
| der Schuss geht nach hinten los
| der Schweiß rann mir über die Backen nach der Kehle zu
| der Zufall hatte die Flucht nach Arbela gelenkt
| die Abmessung nach Füßen betreffend
| die Amtsgemeinschaft versammelt sich in einer Sache
| die Auerochsen stehen den Elefanten an Größe nur wenig nach
| die drei Vornehmsten nach dem König
| die ganze Sache
| die ganze Sache beruht darauf, dass ...
| die ganze Sache hat weder Grund noch Boden
| die ganze Sache steht auf überaus wackligen Füßen
| die Gesandten rüsteten sich zur Abreise nach Böotien
| die gute und gerechte Sache
| die Hitze lässt nach
| die Klage, die den wahren Wert einer Sache bezweckt
| die Kräfte lassen nach
| die Kunde gelangt nach Griechenland
| die Kunde gelangte nach Rom
| die nach etwas Haschende
| die nach etwas Strebende
| die nach Kopfzahl geschätzte unterste Bürgerklasse (nicht nach Vermögen)
| die nach links gewandten Schiffe
| die Notwendigkeit einer Sache
| die Sache als Posse behandelnd
| die Sache bedarf der Vorsicht
| die Sache befand sich in der Lage; die Lage war so
| query 1/5L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
aber das gehört nicht zur Sache
| als wäre dies eine ausgemachte Sache
| bahne mir den Weg zur Sache
| baue einer Sache vor
| bedenkliche Sache
| bediene mich einer Sache
| befleißige mich einer Sache
| bei der ganzen Sache
| bei jener Sache
| benachrichtige jdn. in einer Sache
| beraube jdn. einer Sache
| | bereite einer Sache ein Ende
| bestimme den Preis einer Sache
| bestimme den Wert einer Sache
| betreibe immer dieselbe Sache
| bin bei der Sache
| bin einer Sache enthoben
| bin einer Sache gewachsen
| bin einer Sache verdächtig
| bin gedanklich bei der Sache
| bin mir der Sache bewusst
| | bin mir der Sache wohl bewusst
| bin mir einer Sache bewusst
| | bin mir einer Sache vom Hören gewiss
| bin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss
| bin mir meiner Sache sicher
| das eigentümliche Kennzeichen einer Sache
| das Innere einer Sache
| das jeder Sache Eigene und Natürliche
| das unverwechselbare Wahrzeichen einer Sache
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
| ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
| allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
| alte Liebe geht den Krebsgang
| aus den Bergwerken geht viel Geld ein
| bald folgt er, bald geht er voraus
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| da es mit dem Leben bergab geht
| das Glück geht zur Neige
| das Herz geht mir vor Freude über
| das Kommando geht auf jdn. über
| das Schiff geht ab
| das Schiff geht in See
| das Schiff geht vor Anker
| den Guten geht es schlimm
| der Mond geht unter
| der Mond geht wieder auf
| der Orion geht auf
| der Plan geht auf Abfall aus
| der Staat geht zugrunde
| der Tag geht schon zu Ende
| der Tag geht zu Ende
| die Schlacht geht zum Fußkampf über
| die Sonne geht auf
| die Sonne geht unter
| | die Sorge geht über auf die Kälber
| die Uhr geht auf den Punkt genau
| die Uhr geht falsch
| die Uhr geht manchmal falsch
| die Uhr geht richtg
| die Uhr geht richtig
| dies geht Hand in Hand mit etw.
| diese Qual geht von neuem los
| dieser Vorteil geht mir verloren
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
(geht) stracks nach Hause
| (sich erstreckend) bis nach
| = ad amussim - nach dem Lineal
| | = ad amussim - nach dem Lineal
| = aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nach
| = assectārī, assector, assectātus sum - gehe unablässig nach
| = assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
| = assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
| = dīversē - nach verschiedenen Seiten
| = extrōrsum - auswärts, nach außen
| = īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum - stelle nach
| = manipulatim - nach Manipeln
| = mē accommodō - richte mich nach
| = nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
| = obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
| = podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
| = quadrupedātim - nach Art eines Vierfüßlers
| = sectārī, sector, sectātus sum - trachte nach etw.
| = secundum + Akk. - nach
| = spīritāliter - geistig, nach dem Geist
| = trinūndinō - nach siebzehn Tagen
| Abmessung nach dem Winkelmaß
| Abmessung nach Füßen
| | | Abschätzen nach Geld
| äffe Epikur nach
| äffe jdn. nach und verspotte ihn
| äffe jds. Gang nach
| | äffe nach
| | | | ahme Catos Tugend und Charakter nach
| query 1/5D - 40 Ergebnis(se)
äußere den Wunsch
| bekomme einen Wunsch erfüllt
| dem Wunsch gemäß
| dies gelingt nach Wunsch
| ein stetig zunehmendes wirtschaftliches Tief lässt den Wunsch zur Abtrennung steigen
| einen Wunsch ausdrückend
| erfülle jdm. seinen Wunsch
| erfülle jds. Wunsch
| | es besteht der Wunsch, dass ...
| ganz nach Wunsch
| gewähre jdm. einen Wunsch
| lasse den Wunsch aufkommen
| meinem Wunsch gemäß
| nach allgemeinem Wunsch
| nach deinem Wunsch
| nach meinem Wunsch
| nach Wunsch
| | | | | | nach Wunsch gehend
| richte mich nach jds. Wunsch
| sage alles nach Wunsch
| sehe einen Wunsch erfüllt
| trage mich mit dem Wunsch
| Wunsch
| | | | | | | | |
|
|