Suchergebnis zu "deute die Zeichen natürlich":1. Wörterbuch und Phrasen:deute die Zeichen natürlichdeute die Zeichen natürlich 4 deute die Zeichen natürlichVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
deute die Zeichen natürlich
| query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
| aliō diē
| | alternō quōque diē
| | alterō diē
| | | bis diē
| bis in diē
| cadente diē
| caecā diē emō
| caecā diē vēndō
| certō diē
| | | dē diē
| | dē diē in diem
| | | | diē
| diē ac nocte
| diē fēstō mediante
| diē iam vesperātō
| diē īnsequente
| diē mediātō
| | diē nātālī Christī
| diē nefāstō
| diē noctūque
| diē occulātā vēndō
| diē subsequente
| diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
| diē vesperāscente
| diem dē diē
| | | diem ex diē
| query 1/4D - 34 Ergebnis(se)
beobachte und deute die Vorzeichen
| deute
| | | | | | | | deute (aus)
| deute (vermutungsweise)
| deute als günstiges Vorzeichen
| deute an
| | | | | | deute anders
| deute darauf hin
| deute ein Rätsel
| deute einen Traum
| deute etw. nicht übel
| deute falsch
| deute hin
| | deute hin auf
| deute jdm. einen Traum
| deute jdn. heraus
| | deute näher an
| deute vorher an
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
| = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
| = ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
| = auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
| | = caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
| = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
| = cārī, cārōrum m - die Lieben
| = carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
| = clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
| = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = decussis, decussis m - die Zahl zehn
| = decussis, decussis m - die Zahl Zehn
| = dominantes - die Herrschenden
| = dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
| = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
| = exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
| = exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
| = expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
| = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
| = fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
| = fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
| = feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
| = fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
| = fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
| = graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
| = hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
| = hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
| = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
an keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))
| aufgedrucktes Zeichen
| bestimmt, ein Zeichen zu geben
| das sicherste Zeichen für Liebe
| die Auguren melden ein ungünstiges Zeichen
| die Zeichen der Götter verhindern es mit verschiedenen Schreckbildern
| drücke das Zeichen der flachen Hand ein
| ein kritisches Zeichen
| eingestochenes Zeichen
| es ereignet sich ein Zeichen göttlicher Fürsorge
| es ist ein Zeichen von Dummheit
| es ist ein Zeichen von Mut
| gebe auf der Bucina das Zeichen
| gebe das Zeichen zum Kampf
| gebe das Zeichen zum Rückzug
| gebe das Zeichen zur Schlacht
| gebe ein Zeichen
| gebe mit der Fahne das Zeichen, dass ...
| | habe ausgedient (habe den Fechterstab als Zeichen der Meisterschaft und Befreiung erhalten)
| kleines Zeichen
| | kritisches Zeichen am Blattrand
| kritisches Zeichen der Unechtheit
| lehne durch Zeichen ab
| mache ein Zeichen an etw.
| mit glückverheißenden Zeichen
| mit vier Zeichen
| mit vorbedeutenden Zeichen
| ohne Zeichen
| setze ein Zeichen zu etw.
| Silberdenar mit Zweigespann als Zeichen
| stelle durch Zeichen dar
| suche ein unheilvolles Zeichen abzuwenden
| trotz bedrohlicher Zeichen beginnt der Kampf
| verabredetes Zeichen
| | vereinige die Zeichen
| verlange stürmisch das Zeichen zur Schlacht
| query 1/4D - 29 Ergebnis(se)
= nātūrālis, nātūrāle - natürlich
| es ist natürlich
| | natürlich
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | natürlich nicht
| nicht natürlich
| | und so ganz natürlich
| wie ja natürlich
|
|
|