Suchergebnis zu
"deute die Zeichen natürlich":

1. Wörterbuch und Phrasen:

deute die Zeichen natürlichdeute die Zeichen natürlich 4
deute die Zeichen natürlichVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
deute die Zeichen natürlich
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
aliō diē
alternō quōque diē
alterō diē
bis diē
bis in diē
cadente diē
caecā diē emō
caecā diē vēndō
certō diē
dē diē
dē diē in diem
diē
diē ac nocte
diē fēstō mediante
diē iam vesperātō
diē īnsequente
diē mediātō
diē nātālī Christī
diē nefāstō
diē noctūque
diē occulātā vēndō
diē subsequente
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
diē vesperāscente
diem dē diē
diem ex diē
query 1/4D - 34 Ergebnis(se)
beobachte und deute die Vorzeichen
deute
deute (aus)
deute (vermutungsweise)
deute als günstiges Vorzeichen
deute an
deute anders
deute darauf hin
deute ein Rätsel
deute einen Traum
deute etw. nicht übel
deute falsch
deute hin
deute hin auf
deute jdm. einen Traum
deute jdn. heraus
deute näher an
deute vorher an
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
an keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))
aufgedrucktes Zeichen
bestimmt, ein Zeichen zu geben
das sicherste Zeichen für Liebe
die Auguren melden ein ungünstiges Zeichen
die Zeichen der Götter verhindern es mit verschiedenen Schreckbildern
drücke das Zeichen der flachen Hand ein
ein kritisches Zeichen
eingestochenes Zeichen
es ereignet sich ein Zeichen göttlicher Fürsorge
es ist ein Zeichen von Dummheit
es ist ein Zeichen von Mut
gebe auf der Bucina das Zeichen
gebe das Zeichen zum Kampf
gebe das Zeichen zum Rückzug
gebe das Zeichen zur Schlacht
gebe ein Zeichen
gebe mit der Fahne das Zeichen, dass ...
habe ausgedient (habe den Fechterstab als Zeichen der Meisterschaft und Befreiung erhalten)
kleines Zeichen
kritisches Zeichen am Blattrand
kritisches Zeichen der Unechtheit
lehne durch Zeichen ab
mache ein Zeichen an etw.
mit glückverheißenden Zeichen
mit vier Zeichen
mit vorbedeutenden Zeichen
ohne Zeichen
setze ein Zeichen zu etw.
Silberdenar mit Zweigespann als Zeichen
stelle durch Zeichen dar
suche ein unheilvolles Zeichen abzuwenden
trotz bedrohlicher Zeichen beginnt der Kampf
verabredetes Zeichen
vereinige die Zeichen
verlange stürmisch das Zeichen zur Schlacht
query 1/4D - 29 Ergebnis(se)
= nātūrālis, nātūrāle - natürlich
es ist natürlich
natürlich
natürlich nicht
nicht natürlich
und so ganz natürlich
wie ja natürlich

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "deute die Zeichen natürlich"