Suchergebnis zu "denke mir noch dazu":1. Wörterbuch und Phrasen:denke mir noch dazudenke mir noch dazu 4 denke mir noch dazuVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= mūginārī, mūginor - denke hin und her
| an die Zukunft denke ich nicht
| denke
| | | | | | | | | | | denke (fälschlich) hinzu
| denke an
| denke an bewaffnete Abwehr
| denke an eine Falle
| denke an etw
| denke an etw.
| denke an etw. zurück
| denke an Frieden
| | denke an jdn.
| denke an Selbstmord
| denke anders
| denke anders (als jd.)
| denke anders als du
| denke anders als ich spreche
| | denke argwöhnisch
| denke auf etw.
| | denke aus
| | | | | | | denke daran
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum - gebe von mir
| = filicatus, filicata, filicatum - mir Farnkraut geschmückt
| = malefierī, malefīō, malefactus sum - mir wird ein Übel zugefügt
| = mĕdĭus fĭdĭus (mĕ dĭus fĭdĭus; mĕdĭusfĭdĭus)- so wahr mir Gott helfe!
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
| = ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
| | = vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig
| abends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
| adoptiere mir jdn.als Sohn
| alle sind mit mir zufrieden
| | alles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich
| auf mir liegt die ganze Last
| bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
| bahne mir den Weg zur Sache
| bahne mir den Weg zur Unsterblichkeit
| bahne mir einen Weg
| bahne mir einen Weg durch den Sumpf
| bahne mir einen Weg durch die Schanzwerke
| bahne mir mit dem Schwert einen Weg
| bahne mir mit Gewalt einen Weg hindurch
| baue mir Luftschlösser
| baue vor mir auf
| bedenke bei mir
| | | | bedenke bei mir das zukünftige Unglück
| bedenke jds. Wort schweigend bei mir
| bedenke, was mir näher liegt
| bedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen
| bedinge mir aus
| | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accedit quod - dazu kommt noch, dass
| = adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
| = adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her
| = asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei
| = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer
| = etiamnum - auch jetzt noch
| = etiamnum - immer noch
| = etiamtum - auch da noch
| = exstāre, exstō, exstātūrus - bestehe noch
| = hauddum - noch nicht, nicht einmal noch
| = post futūrus - noch ungeboren
| = sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend
| = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
| = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
| aber weder ... noch
| als die Sache noch gut stand
| als ich noch ein Knäblein war
| als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre
| als man das Resultat noch nicht erfahren hatte
| auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen
| auch da noch
| auch dann noch
| auch jetzt noch
| | auch jetzt noch nicht
| | auch noch
| | auch noch heute
| auch noch nicht
| | auch noch so
| auch so noch
| außerdem noch
| beflecke noch obendrein
| beflecke noch weiter
| beobachte zum Überfluss noch
| bestehe noch
| bin im Reden noch ganz ungeübt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= accantitāre, accantitō - singe dazu
| = accrēscere, accrēscō, accrēvī, accrētum - wachse dazu
| = afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu
| = appertinēre, appertineō - gehöre dazu
| = appōnere, appōnō, apposuī, appositum - lege dazu
| = ascrībere, ascrībō, ascrīpsī, ascrīptum - schreibe dazu
| = assummāre, assummō - addiere, zähle dazu
| = astituere, astituō, astituī, astitūtum - stelle dazu
| = astrepere, astrepō, astrepuī, astrepitum - ertöne dazu
| = astrīdere, astrīdō - zische dazu
| = astruere, astruō, astruxī, astrūctum - baue dazu
| = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu
| arbeite dazu (mich mühend)
| äußere mich dir gegenüber dazu
| baue dazu
| bekenne mich dazu
| bereite dazu
| bestimme die Zuhörer dazu, dass...
| bewege dazu
| | | bin dazu entschlossen, zu ...
| blase dazu
| bringe dazu
| | | bringe dazu (durch Nötigung)
| bringe jdn. dazu
| bringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken
| brülle dazu
| danach werde ich dazu (zu dieser Sache) kommen
| daran erinnere ich dich, dazu mahne ich dich
| das meine ich dazu
| dazu
| | | | | dazu abgerichtet
|
|
|