Suchergebnis zu "den Worten folgen Taten":1. Wörterbuch und Phrasen:den Worten folgen Tatenden Worten folgen Taten 4 den Worten folgen TatenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = alteruter - einer den andern
| = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
| = bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
| = caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
| = caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
| = coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
| = comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
| = elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
| = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
| = hallelūiā - lobet den Herrn!
| = hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
| = illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
| = īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
| = ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
| = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
| = marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
| = mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = mussāre, mussō - brumme in den Bart
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
| = ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
| = oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
Ausstoßen von Worten
| beginne, den Worten zu misstrauen
| bestürme jdn. mit Worten
| beurtele meine Freunde nach ihren Taten, nicht nach ihren Worten
| das Gesetz verbietet mit klaren Worten
| den widerlege ich mit seinen eigenen Worten
| den Worten nach
| ergehe mich in nichtssagenden Worten
| gleich bei diesen Worten
| greife mit Worten an
| hechele mit Worten durch
| in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten
| in wenigen Worten
| kann meine Gedanken nicht in Worten ausdrücken
| kann mit Worten nicht alles erschöpfen
| leerer Schall von Worten
| mache mit Worten kenntlich
| man hätte es mit wenigen Worten abtun können
| mit harten Worten
| mit klaren Worten
| | mit solchen Worten betete er
| mit unverblümten Worten
| mit verblümten Worten
| mit verstellten Worten
| mit wenig Worten
| | | mit wenigen Worten
| | mit Worten streitend
| mit Worten überhäufend
| mit Worten übertreibend
| Necken mit Worten
| Plänkeln mit Worten
| sage mit höchst ehrenvollen Worten Dank
| spreche jdn. mit freundlichen Worten an
| spreche mit deutlichen Worten
| spreche mit klaren Worten
| query 1/4D - 22 Ergebnis(se)
= sectārī, sector, sectātus sum - folge
| dem Führer folgen
| den Angrivariern folgen abschließend die Chasuarier
| die Sache hat desaströse Folgen
| die Sache hat katastrophale Folgen
| die Sache hat schlimme Folgen
| folge
| | | | folgere
| kleine Ursachen haben oft große Folgen
| lasse dicht aufeinader folgen
| lasse folgen
| | | lasse zeitlich unmittelbar folgen
| leichtes Folgen
| Reden folgen dem Zeitgeist
| Verbindlichkeit, dem Gesetz zu folgen
| Woge folgt auf Woge
| query 1/4D - 23 Ergebnis(se)
ausgezeichnete Taten
| besinge die Taten der Könige
| besinge die Taten der Väter
| die Taten und Abenteuer des Äneas
| feiere jds. Taten im Lied
| für schlechte Taten geopfertes Schwein
| Glanz der Taten
| ich verlange, dass meine Taten in deinen Schriften dargestellt werden
| seine Taten sind weniger bekannt
| sich seiner Taten rühmen
| stelle Worte und Taten des Metellus vergleichend zusammen
| stellt euch die Taten vor Augen
| streiche gute Taten mit Worten heraus
| tapfere Taten
| | Taten
| Taten des Feldherrn
| vergleiche Worte und Taten des Metellus miteinander
| verwegene Taten
| Worte und Taten stimmen überein
| zeichne mich durch Taten aus
|
|
|