Suchergebnis zu
"decke jds. Fehler auf":

1. Wörterbuch und Phrasen:

decke jds. Fehler aufdecke jds. Fehler auf 4
decke jds. Fehler aufVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
decke jds. Fehler auf
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= calymma, calymmatis n - Decke
befreie von der Decke
Decke
decke
Decke
decke
Decke
decke
Decke
decke
Decke
decke
Decke
decke
Decke
decke
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretend
achte auf jds. Interesse
äffe jds. Gang nach
an jds. Statt
an jds. Stelle
an jds. Stelle tretend
anstatt jds.
arbeite jds. Interesse entgegen
auf jds. Antrieb hin
auf jds. Bitten
auf jds. Kosten
auf jds. Rat hin
auf jds. Zuraten
auf jds. Zureden
aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
aus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
beanspruche jds. Ruhm
beantworte jds. Brief
bedauere jds. Unglück
bedenke jds. Wort schweigend bei mir
befinde mich in jds. Gewalt
befinde mich in jds. Hand
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
begehe dieselben Fehler
begehe viele Fehler
deine Fehler überblickst du halbblind
dem Richter als Fehler ankreiden
dir unterlaufen mengenweise grobe Fehler
ein Fehler gebiert den nächsten
einer, der beim Reden einen großen Fehler macht
eingewurzelter Fehler
er hat viele Fehler gemacht
erhalte Verzeihung für meinen Fehler
falle in die alten Fehler zurück
Fehler
Fehler am Smaragd
Fehler kommen zum Ausbruch
Fehler machend
gleiche meine Fehler durch Vorzüge aus
große Fehler (Beulen)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bezirk auf dem Palatin)
(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Stadt auf Sizilien)
= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
= adruere, adruō - schütte auf
= aliter - auf andere Weise
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assubrigere, assubrigō - richte nach und nach auf
= attumulāre, attumulō, attumulātum - häufe auf
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
= clābulāris, clābulāre - auf Transportwagen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf
= cothurnātus, cothurnāta, cothurnātum - auf Kothurnen gehend
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend
= dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum - höre auf
= dissecāre, dissecō, dissecuī, dissectum - schneide auf
= ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf
= ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf
= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse auf
= exhilarāre, exhilarō, exhilarāvī, exhilarātum - heitere auf (tr.)
= exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum - löse auf
= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= exsurgere, exsurgō, exsurrēxī, exsurrēctum - stehe auf
= gieße Wein auf
= hypocistis, hypocistidis f - Schmarotzerpflanze auf der Cistusstaude
= ingemīscere, ingemīscō, ingemuī - seufze auf
= īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum - sitze auf etw.
= manifeste - auf augenscheinliche Art und Weise
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obsidiārī, obsidior - stelle nach, lauere auf
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= quadrupedāns, quadrupedantis - auf vier Füßen gehend, galoppierend
= quadrupedus, quadrupeda, quadrupedum - auf vier Füßen gehend
= quadrupēs, quadrupedis - auf vier Füßen gehend

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "decke jds. Fehler auf"