= agrārius, agrāria, agrārium - das Feld betreffend
|
= amōmum, amōmī n - das Amomum
|
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
|
= barbarum, barbarī n - Pflaster, das auf rohe Wunden aufgetragen wird
|
= caeruleum, caeruleī n - das Blaue
|
= calidum, calidī n - das Warme
|
= capitālis, capitāle - das Leben betreffend
|
= cōillum, cōillī n - das Hausinnere
|
= comitiāre, comitiō, comitiāvī, comitiātum - berufe das Volk zur Versammlung
|
= euangelizāre, euangelizō, euangelizāvī, euangelizātum - verkündige das Evangelium
|
= geniculāre, geniculō - beuge das Knie
|
= pedālis, pedāle - das Maß eines Fußes enthaltend
|
= pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
|
= pȳtisma, pȳtismatis n - das Ausgespritzte
|
= quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
|
= repīgnerāre, repīgnerō - löse das Pfand ein
|
= segutilum, segutilī n - Erdart, die auf das Vorhandensein einer Goldader hinweist
|
= smȳrus, smȳrī m - das Männchen der murena
|
= smȳrus, smȳrī m [zmȳrus, zmȳrī m] - das Männchen der muraena
|
= sōlātiō, sōlātiōnis f - das Sonnen
|
= solium, soliī n - Teppich über das solium
|
= trimodia, trimodiae f - Gefäß, das drei modii fasst
|
= triplum, triplī n - das Dreifache
|
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
|
= voluptārius, voluptāria, voluptārium - das Vergnügen betreffend
|
= zopissa, zopissae f - das von den Schiffen abgeschabte Pech
|
aber das gehört nicht zur Sache
|
achte auf das allgemeine Wohl
|
achte das Ansehen der Person
|
Ägypten, das Eingangstor für die Getreidezufuhr
|
ahnde das Unrecht nicht
|
alle Künste ziehe ich in das Gebiet des Redners
|
allerlei Getier, das da lebt und webt
|
alles bis auf das letzte Bisschen
|
alles ist das Werk des Zufalls
|
|
|
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
|
als das Fest halb vorüber war
|
als das Los bestimmt war
|
query 1/2D - 3 Ergebnis(se)