Suchergebnis zu "bringe zurück":1. Wörterbuch und Phrasen:bringe zurückbringe zurück 2 bringe zurückVolltrefferD - 13 Ergebnis(se) query 2/2D - 27 Ergebnis(se)
bringe auf die rechte Bahn zurück
| bringe in die frühere Ordnung zurück
| bringe ins Gedächtnis zurück
| bringe ins Leben zurück
| | bringe jdn. auf den rechten Weg zurück
| bringe jdn. auf den Weg der Tugend zurück
| bringe jdn. in den vorigen Stand zurück
| bringe jdn. zu seiner Pflicht zurück
| bringe mein Heer in zwei Transporten zurück
| bringe nach Hause zurück
| bringe wieder an seinen Ort zurück
| bringe wieder zurück
| | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
| = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
| = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
| = grātificārī, grātificor - bringe willig dar
| = invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
| = obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
| = prōgignere, prōgignō - bringe hervor
| = sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
| = sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
| = trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
| = vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
| altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
| altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
| arch. = adferre, adferō - bringe herbei
| arch. = afferre, afferō - bringe herbei
| bringe
| | | | | | | | | | | bringe (in eine Lage, Stimmung)
| bringe (meine Zeit) hin
| bringe (meine Zeit) zu
| bringe ab
| | | | | | | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück
| = dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück
| = recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) - falle zurück
| = recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
| = redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum - komme zurück
| = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele
| = resplendēre, resplendeō, resplenduī - strahle zurück
| = revocāre, revocō, revocāvī, revocātum - rufe zurück
| als Gast halte ich mich im Essen zurück
| atme zurück
| bebe ängstlich vor etw. zurück
| bebe zurück
| | | begebe mich zurück
| | | | | | | begehre zurück
| | behalte zurück
| | | bekomme zurück
| | berichte zurück
| berufe zurück
| beuge mich zurück
| | beuge zurück
| | | | | | | |
|
|