Suchergebnis zu
"bringe zu Papier":

1. Wörterbuch und Phrasen:

bringe zu Papierbringe zu Papier 3
bringe zu PapierVolltrefferD - 3 Ergebnis(se)
bringe zu Papier
query 3/3D - 5 Ergebnis(se)
bringe in leichtem Ton zu Papier
bringe meine Gedanken zu Papier
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
bringe (meine Zeit) zu
bringe an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme an
bringe angenehm zu
bringe den Brief zu Ende
bringe den Sommer zu
bringe den Tag unnütz zu
bringe den Winter zu
bringe die angefangenen Jamben zu Ende
bringe die Nacht in Sicherheit zu
bringe die Nacht sicher und wachsam im Lager zu
bringe die Nacht zu
bringe die Seele zu Selbstbewusstsein
bringe die Zeit unnütz zu
bringe eine Schätzung schnell zu Ende
bringe eine Zeit zu
bringe es über dich, deinen Verstand zu gebrauchen
bringe es zu einem dauerhaften Frieden
bringe etw. zu Ende
bringe etwas zu Ende
bringe hin zu
bringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken
bringe jdn. zu einer anderen Gesinnung
bringe jdn. zu etw.
bringe jdn. zu Schaden
bringe jdn. zu seiner Pflicht zurück
bringe langsam zu
bringe mein Leben in Luxus und Trägheit zu
bringe mein Leben zu
bringe mein Leben zu mit etw.
bringe mit allen Mitteln zu etw.
bringe mit Essen zu
bringe ruhend zu
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
= autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
= dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
= gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
= grātificārī, grātificor - bringe willig dar
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
= prōgignere, prōgignō - bringe hervor
= sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
= sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
= trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
arch. = adferre, adferō - bringe herbei
arch. = afferre, afferō - bringe herbei
bringe
bringe (in eine Lage, Stimmung)
bringe (meine Zeit) hin
bringe ab
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
(sich erstreckend) bis zu
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= ad + Akk. - zu ... hin
= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
= affremere, affremō - rausche zu etw.
= aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= annuere, annuō, annuī - nicke zu
= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
= annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
= apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
= appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
= arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
= aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
= assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
= assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
= assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
= assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
= attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
= attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
= augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
= commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
= Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
= dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
= dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
= domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
query 1/3D - 36 Ergebnis(se)
= charta, chartae f - Papier
= chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
= chartiāticum, chartiāticī n - Geldgeschenk für Papier
= chartula, chartulae f - Blättchen Papier
= scheda, schedae f - Streifen Papier
auf kleinerem Papier
aus Papier
aus Papier bereitet
Blatt Papier
Blättchen Papier
Bogen Papier
geglättetes Papier
geheimes Papier
Geldgeschenk für Papier
Papier
Papier in größtem Format
Papyrusstaude (in Ägypten)
Quartbogen Papier
schmiere etwas aufs Papier
Streifen Papier
Stückchen (Leder, Stoff, Papier,...)
zum Papier gehörig
query 2/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "bringe zu Papier"