Suchergebnis zu
"bringe mein Vermögen durch":

1. Wörterbuch und Phrasen:

bringe mein Vermögen durchbringe mein Vermögen durch 4
bringe mein Vermögen durchVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
bringe mein Vermögen durch
query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
bringe jds. Vermögen durch
bringe mein ererbtes Vermögen durch
mit Schwelgerei und Unzucht bringe ich mein Vermögen durch
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
= autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
= dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
= gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
= grātificārī, grātificor - bringe willig dar
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
= prōgignere, prōgignō - bringe hervor
= sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
= sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
= trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
arch. = adferre, adferō - bringe herbei
arch. = afferre, afferō - bringe herbei
bringe
bringe (in eine Lage, Stimmung)
bringe (meine Zeit) hin
bringe (meine Zeit) zu
bringe ab
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
achte auf mein Wohlergehen
ändere mein Urteil
ändere mein Verhalten nicht
arch. = meīs - mein
auf mein Anraten hin
auf mein Anstiften hin
auf mein Betreiben
auf mein Betreiben hin
auf mein Drängen hin
auf mein Geheiß hin
auf mein Risiko
außere Hoffnung durch mein heiteres Gesicht
äußere mein Missfallen
äußere mein Misstrauen
äußere mein Urteil
äußere mich wenn die Reihe, mein Votum abzugeben, an mich kommt
bedecke mein Haupt
befriedige mein Verlangen
behalte mein Ziel im Auge
behaupte mein Recht
beklage mein Los
beklage mein Schicksal
bekunde laut mein Missfallen
bekunde mein Beileid zu jds. Tod.
bekunde mein Gefallen an
beschließe mit dem Sieg auch mein Leben
betone mein Recht
betrachte nicht als mein Kind
betreibe mein Gewerbe auf betrügerische Art
bezeige jdm. mein Beileid
bezeige mein Beileid
bezeige mein Beileid zu jds. Tod.
beziehe mein Getreide zum Marktpreis
biete mein Gesicht den Schlägen dar
bin auf mein Seelenheil bedacht
bin durch mein Wort gebunden
bin mein eigener Herr
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
aus eines jeden Vermögen
aus seinem Vermögen
besitze ein großes Vermögen
besitze Vermögen
bringe jdn. um sein Vermögen
das Vermögen ist zusammengeschmolzen
deklariere mein Vermögen
die Sache ist ein Vermögen wert
ein Senator von bescheidenem Vermögen
erworbenes Vermögen
Fähigkeit
gebe mein Vermögen an
gebe mein Vermögen an (als Bürger)
gemeinschaftliches Vermögen
geringes Vermögen
größte Macht haben, sehr viel vermögen
habe mein Vermögen vergeudet
habe Vermögen
habe Vermögen in Bruttium
halte mein Vermögen zusammen
im besten Glauben hat er dir sein ganzes Vermögen abgetreten, zugezählt, zugewogen
kleines Vermögen
mehr Macht haben, mehr vermögen
mit dem Vermögen zu sehen ausgestattet
mit Vermögen versehen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= affābricātus, affābricāta, affābricātum - durch Kunst hinzugefügt
= circumcīdāneus, circumcīdānea, circumcīdāneum - durch Umschneiden gefördert, durch Umschneiden hervorgebracht, nachgekeltert
= cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dērīvātīvus, dērīvātīva, dērīvātīvum - abgeleitet, durch Ableitung entstanden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= ēventilātus, ēventilāta, ēventilātum - durch Schwingen gereinigt
= farreatus, farreata, farreatum - durch Genuss von Dinkelbrot bewirkt
= interlitus, interlitus m - Fälschung durch Ausradieren
= irrōrātiō, irrōrātiōnis f - Befeuchtung durch Tau
= lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildet
= ōrculāris, ōrculāre - durch Tönnchen gebildet
= subcernere, subcernō, subcrēvī, subcrētum - siebe durch
= trānscindere, trānscindō - reiße durch
= trānscindere, trānscindō - schneide durch
= trānserere, trānserō, trānseruī, trānsertum - stecke durch, pfropfe
= trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum - gehe durch (etw.)
= trānspicere, trānspiciō - sehe durch
= ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
= ūsūcapiō, ūsūcapiōnis f - Erwerb durch jahrelangen Gebrauch
= verbigena, verbigenae m - der durch das Wort Geborene
Abgrenzung durch Pfähle
Abnutzung durch Reiben
Adoption durch einen Greis
allein schon durch die Erscheinung
allles ist durch das Schwert niedergemetzelt
Annahme der Bedeutung des Vorausgehenden durch das Folgende
arbeite durch
arbeite mich durch
auf seinen Rat und durch seine Vermittlung
Aufmunterung der Ruderer und Matrosen durch Taktschlag und Zuruf
aus Notwendigkeit oder durch Zufall
Ausziehen der Haare durch eine Pechmütze

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "bringe mein Vermögen durch"