Suchergebnis zu "bringe ganz zustande":1. Wörterbuch und Phrasen:bringe ganz zustandebringe ganz zustande 3 bringe ganz zustandeVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 39 Ergebnis(se)
bringe die Rettung zustande
| bringe durch ein Bündnis zustande
| bringe durch Vereinigung zustande
| bringe ein Geschäft zustande
| | bringe eine Vereinigung zustande
| bringe etw. zustande
| bringe etwas zustande (scherzhaft)
| bringe ganz in Unordnung
| bringe ganz ins Reine
| bringe ganz nahe
| bringe jdn. ganz aus der Fassung
| bringe wieder zustande
| bringe zustande
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
| = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
| = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
| = grātificārī, grātificor - bringe willig dar
| = invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
| = obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
| = prōgignere, prōgignō - bringe hervor
| = sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
| = sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
| = trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
| = vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
| altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
| altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
| arch. = adferre, adferō - bringe herbei
| arch. = afferre, afferō - bringe herbei
| bringe
| | | | | | | | | | | bringe (in eine Lage, Stimmung)
| bringe (meine Zeit) hin
| bringe (meine Zeit) zu
| bringe ab
| | | | | | | | query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= ad īnstar + Gen. - ganz wie
| = dērigēscere, dērigēsco, deriguī - erstarre ganz
| = egestōsus, egestōsa, egestōsum - ganz dürftig
| = holosēricus, holosērica, holosēricum - ganz seiden
| = holovērus, holovēra, holovērum - ganz echt, ganz purpurn
| = holovitreus, holovitrea, holovitreum - ganz aus Glas
| = male castus - ganz unkeusch
| = novīcius, novīcia, novīcium - ganz neu
| = occultus - ganz unbemerkt
| = prōrsus - ganz und gar
| = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - ganz rein
| = ungellula, ungellulae f - ganz kleine Klaue
| = ūniversus, ūniversa, ūniversum - ganz
| achte jdn. ganz gering
| allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht
| alles ganz kleingekaut
| arch. = cunctus, cuncta, cunctum - ganz, gesamt
| arch. = pūrissimē - ganz rein
| auf allen Seiten ganz gleichmäßig
| balsamiere ganz mit Salbe ein
| baue ganz auf
| beabsichtige etw. ganz anderes
| bedecke ganz
| | | befeuchte ganz
| behaupte etwas nicht ganz Grundloses
| beherrsche ganz und unterdrücke meine Empfindungen
| benetze ganz
| berühre ganz
| beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen
| beuge mich ganz vor
| bilde ganz durch
| bin durch größere Dinge ganz in Anspruch genommen
| bin euch ganz ergeben
| bin ganz am Ende
| bin ganz arm
| bin ganz aufgelöst (vor Liebe)
| bin ganz entgegengesetzter Meinung
| bin ganz Feuer zu tun
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
der Friede kommt unter folgenden Bedingungen zustande
| dies jetzigen Zustände
| es kommt zwischen beiden keine Einigung zustande
| Friede kommt zwischen den Feinden zustande
| friedliche Zustände
| query 2/2D - 5 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|