Suchergebnis zu
"bringe empor":

1. Wörterbuch und Phrasen:

bringe emporbringe empor 2
bringe emporVolltrefferD - 3 Ergebnis(se)
bringe empor
query 2/2D - 3 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
= autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
= dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
= ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
= exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
= gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
= grātificārī, grātificor - bringe willig dar
= invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
= obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
= prōgignere, prōgignō - bringe hervor
= sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
= sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
= trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
= vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
arch. = adferre, adferō - bringe herbei
arch. = afferre, afferō - bringe herbei
bringe
bringe (in eine Lage, Stimmung)
bringe (meine Zeit) hin
bringe (meine Zeit) zu
bringe ab
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= attolerare, attolerō - halte empor
= attollere, attollō - hebe empor
= effervēre, efferveō - brause kochend empor
= succrēscere, succrēscō, succrēvī, succrētum - wachse empor
arbeite mich aus dem Unglück empor
arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor
arbeite mich empor
blicke empor
blicke zum Himmel empor
blühe empor
brause empor
das Glückt hebt jdn. empor
die Haare sträuben sich aus Furcht empor
drücke empor
empor
Feuer lodert empor
flackere empor
fliege empor
fließe empor
führe empor
gleite empor
halte empor
hebe das Kimd auf meine Schultern empor
hebe empor

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "bringe empor"