Suchergebnis zu "bringe ein Beispiel bei":1. Wörterbuch und Phrasen:bringe ein Beispiel beibringe ein Beispiel bei 4 bringe ein Beispiel beiVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
bringe der Venus bei Nacht ein Opfer
| bringe ein Beispiel
| bringe ein Beispiel zur Sprache
| query 1/4L - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = autumnāre, autumnō - bringe herbstliches Wetter
| = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
| = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor
| = grātificārī, grātificor - bringe willig dar
| = invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum - bringe unter die Leute
| = obscaevāre, obscaevō, obscaevāvi - bringe böse Anzeichen
| = prōgignere, prōgignō - bringe hervor
| = sacrificāre, sacrificō, sacrificāvī, sacrificātum - opfere, bringe ein Opfer dar
| = sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
| = trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber
| = vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum - bringe unter die Leute
| altl. = advehere, advehō, advēxī, advectum - bringe her
| altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - bringe hervor
| arch. = adferre, adferō - bringe herbei
| arch. = afferre, afferō - bringe herbei
| bringe
| | | | | | | | | | | bringe (in eine Lage, Stimmung)
| bringe (meine Zeit) hin
| bringe (meine Zeit) zu
| bringe ab
| | | | | | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= abaddir n (indecl.) - ein Meteorstein
| | = acnua, acnuae f - ein Feldmaß
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = aliās - ein anderes Mal
| = anancītis, anancītidis f - ein Edelstein
| = arepennis, arepennis m - ein halber Morgen Land
| | = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - enge ein
| = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein
| = aspisatis, aspisatis f - ein arabischer Edelstein]
| = assārius, assāriī m - ein Asstück
| = astrion, astriī n - ein indischer Edelstein]
| = baroptenus, baroptenī m - ein schwarzer Edelstein
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = bulbīnē, bulbīnēs f - ein Zwiebelgewächs
| = canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogen
| = capniās, capniae m - ein rauchfarbiger Edelstein]
| = carnicula, carniculae f - ein Stückchen Fleisch
| = catochītis, catochītidis f - ein Edelstein]
| = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend
| = cinyra, cinyrae f - ein asiatisches Saiteninstrument]
| = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele
| = cōdicillāris, cōdicillāre - durch ein kaiserliches Handschreiben ernannt
| = combūrere, combūrō, combūssī, combūstum - äschere ein
| = commentārius, commentāriī m - ein Buch der Denkwürdigkeiten
| = cōnsaeptāre, cōnsaeptō - zäune vollständig ein
| = cynosdexia, cynosdexiae f - ein Meerpolyp]
| = dēversārī, dēversor, dēversātus sum - kehre ein
| = dēvertī, dēvertor, dēvertī, dēversūrus - kehre ein
| = ein Edelstein
| = erithacus, ī m - ein sprachbegabter Vogel
| = fūrunculus, fūrunculī m - ein Blutschwären
| = garos, garī m - ein Fisch
| = hammītis, hammītidis f - ein Edelstein]
| = hammitis, hammitidis f - ein Edelstein]
| = hammochrȳsos, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hammochrȳsus, hammochrȳsī m - ein Edelstein]
| = hēmicrānicus, hēmicrānicī m - ein unter Migräne Leidender
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(warnendes) Beispiel
| = documen, documinis n - Beispiel, Beleg, Beweis
| = documentum, documenti n - Beispiel, Beleg, Beweis
| = exemplar, exemplāris n - Beispiel
| ähnliches Beispiel
| ansteckendes Beispiel
| Beispiel
| | | | | | | beziehe dies als Beispiel auf mich
| daher nehme ich mein Beispiel
| diene als Beispiel
| | | dies ist für alle ein warnendes Beispiel
| dies ist ohne Beispiel
| dies nehme ich mir zum Beispiel
| ein einleuchtendes Beispiel
| ein gewichtiges Beispiel
| ein gutes Beispiel
| ein schlagendes Beispiel
| ein vortreffliches Beispiel
| errichte ein Beispiel für Gerechtigkeit
| folge jds. Beispiel
| führe als Beispiel an
| führe ein Beispiel an
| | | führe ein gewichtiges Beispiel an
| führe jdn. (etw.) als Beispiel an
| | | | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Insel bei Britannien)
| (röm. Lager bei Xanten)
| = accantāre, accantō - singe bei etw.
| = accubāre, accubō - liege bei Tisch
| = associare, associo, associavi, associatum - geselle bei
| = assuspīrāre, assuspīrō - seufze bei etw.
| = astipulārī, astipulor, astipulātus sum - pflichte vollkommen bei
| | = astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātum - erdrossele bei etw.
| = cooptāre, cooptō (cōptō), cooptāvī, cooptātum - wähle bei
| = ēlūcubrāre, ēlūcubrō, ēlūcubrāvī, ēlūcubrātum - arbeite bei Licht aus
| = luscitiō, luscitiōnis f - Blödsichtigkeit bei Nacht
| = vulgāris, vulgāre - allgemein; alltäglich; öffentlich; gemein (vulgär); gewöhnlich; allbekannt; verächtlich; durchgängig; allen gemein; bei allen gewöhnlich; allen gewöhnlich;
| alt = apud + Akk. - bei
| | altl. = diū - bei Tag
| Anordner bei öffentlichen Kampfspielen
| Arbeit bei Licht
| arbeite bei Licht
| arbeite bei Licht aus
| | arbeite mich halb zu Tode bei etw.
| arch. = interdiū - bei Tag
| Aufstehen bei Nacht
| baue bei etw.
| bedenke bei mir
| | | | bedenke bei mir das zukünftige Unglück
| bedenke jds. Wort schweigend bei mir
| befestige bei jdm.
| befinde mich bei jdm.
| | | befinde mich bei Kräften
| behalte bei
| | | |
|
|