Suchergebnis zu
"breche den heiligen Fahneneid":

1. Wörterbuch und Phrasen:

breche den heiligen Fahneneidbreche den heiligen Fahneneid 4
breche den heiligen FahneneidVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
breche den heiligen Fahneneid
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum - breche entzwei (tr.)
breche
Breche
breche
breche (im Steinbruch)
breche (tr.)
breche ab
breche ab (tr.)
breche ab (tr)
breche an
breche auf
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 22 Ergebnis(se)
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
der mit heiligen Zweigen bekränzt ist
Führer an heiligen Orten
heilige
im heiligen Hain von Olympia
mit heiligen Zweigen bekränzt
nehme in die Liste der Heiligen auf
Sieger in heiligen Kampfspielen
Träger der heiligen Kiste
verehre mit heiligen Gebräuchen
ziehe auf den Heiligen Berg aus
zur heiligen Verehrung gehörig
query 1/4D - 12 Ergebnis(se)
entbinde vom Fahneneid
Entbindung vom Fahneneid
Fahneneid
gebe die Achtung gegnüber dem Fahneneid auf
lasse den Fahneneid schwören
lasse die Soldaten den Fahneneid schwören
lasse einen den Fahneneid leisten
leiste den Fahneneid
leiste gemeinsam den Fahneneid
missachte den Fahneneid

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "breche den heiligen Fahneneid"