Suchergebnis zu
"breche den Waffenstillstand Waffenstillstand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

breche den Waffenstillstand Waffenstillstandbreche den Waffenstillstand Waffenstillstand 4
breche den Waffenstillstand WaffenstillstandVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
breche den Waffenstillstand Waffenstillstand
query 3/4D - 6 Ergebnis(se)
breche den Waffenstillstand
halte den Waffenstillstand ein
hebe den Waffenstillstand auf
verletze den Waffenstillstand
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - breche
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= cōnfringere, cōnfringō, cōnfrēgī, cōnfrāctum - breche entzwei (tr.)
breche
Breche
breche
breche (im Steinbruch)
breche (tr.)
breche ab
breche ab (tr.)
breche ab (tr)
breche an
breche auf
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 22 Ergebnis(se)
arch. = indūtiae, indūtiārum f - Waffenstillstand, Waffenruhe
bewillige einen Waffenstillstand von zwei Jahren
bin im Waffenstillstand
Bitte um Waffenstillstand
dreimonatiger Waffenstillstand
einige mich auf einen Waffenstillstand
gehe einen Waffenstillstand ein
schließe Waffenstillstand
verlange einen Waffenstillstand
Waffenstillstand
query 1/4D - 22 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "breche den Waffenstillstand Waffenstillstand"