Suchergebnis zu
"blende die Augen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

blende die Augenblende die Augen 3
blende die AugenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
blende die Augen
query 3/3D - 2 Ergebnis(se)
blende jdm. die Augen
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
= inconnivens, inconniventis - die Augen nicht schließend
= inconnivus, inconniva, inconnivum - die Augen nicht schließend
blaugrau seien die Augen Minervas, meerblau die des Neptunus
das Denken nimmt die Augen zu Hilfe
dem Schläge auf die Augen klatschen
der Tod schließt die Augen
der Tod schloss die Augen
die Augen betreffend
die Augen fallen mir zu
die Augen nicht schließend
die Augen sind rot vom Weinen
die Augen sind ständig auf jdn. gerichtet
die Augen springen aus ihren Höhlen
die Augen treten hervor
die fünf Augen auf dem Würfel
die Höhe lässt die Augen schwindeln
drücke die Augen (des Sterbenden) zu
drücke die Augen zu
drücke einem Sterbenden die Augen zu
ein sehr in die Augen fallender Ort
etwas fällt in die Augen
etwas kommt vor die Augen und in den Sinn
etwas springt in die Augen
falle in die Augen
falle sichtbar in die Augen
gehe mit den Augen auf die Jagd
habe die Augen offen
habe die Augen zu
hacke den Krähen die Augen aus
halte die Augen niedergeschlagen
halte die Augen offen
query 1/3L - 40 Ergebnis(se)
ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV
aliō diē
alternō quōque diē
alterō diē
bis diē
bis in diē
cadente diē
caecā diē emō
caecā diē vēndō
certō diē
dē diē
dē diē in diem
diē
diē ac nocte
diē fēstō mediante
diē iam vesperātō
diē īnsequente
diē mediātō
diē nātālī Christī
diē nefāstō
diē noctūque
diē occulātā vēndō
diē subsequente
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Ianuāriī
diē vesperāscente
diem dē diē
diem ex diē
query 1/3D - 15 Ergebnis(se)
= caecāre, caecō (coecō), caecāvi, caecātum - blende
blende
Blende
blende
Loch
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(gerichtlicher) Einwand (gegen die Klage)
= alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
= altrorsus - auf die andere Seite, in die andere Richtung
= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
= apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
= arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
= arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet
= ascrīptīvī, ascrīptīvōrum m - die Überzähligen
= auguriālis, auguriāle - die Augurien betreffend
= aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
= brāceus, brācea, brāceum - die Hosen betreffend
= caelitēs, caelitum m - die Himmlichen
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= cārī, cārōrum m - die Lieben
= carīsa, carīsae f - die Durchtriebene
= clinopodion, clinopodiī n - die Pflanze Bettfüßlein
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnum - die kaiserliche Leibwache betreffend
= concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette)
= dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
= decussis, decussis m - die Zahl zehn
= decussis, decussis m - die Zahl Zehn
= dominantes - die Herrschenden
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößt
= exorcizāre, exorcizō, exorcizāvī - beschwöre die bösen Geister
= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößt
= exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend
= fenebris, fenebre - die Zinsen betreffend
= fēnebris, fēnebre - die Zinsen betreffend
= feneraticius, feneraticia, feneraticium - die Zinsen betreffend
= fēnerātīcius, fēnerātīcia, fēnerātīcium - die Zinsen betreffend
= fraxāre, fraxō - visitiere die Wachen
= graecissāre, graecissō - ahme die griechische Art nach, spreche Griechisch
= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
= hēpaticus, hēpatica, hēpaticum - die Leber betreffend
= hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
alles liegt vor Augen
alles, was dir rings vor Augen liegt
Aufhören des Tränens der Augen
Augen
Augen fallen zu
aus weit geöffneten Augen
beide Augen entweder zusammen oder einzeln
beraube der Augen
betrachte mit den Augen
betrachte mit meinen Augen
bimssteintrockene Augen (tränenlose Augen)
bin immer vor Augen
bin vor Augen
Blick der Augen
Blinzeln der Augen
blutunterlaufene Augen
das Haus dreht sich mir vor den Augen
das Vorbeifahren der Hände vor den Augen
den Augen gleich
query 2/2D - 2 Ergebnis(se)
query 1/2L - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 15 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "blende die Augen"