Suchergebnis zu "bitte um eine Galgenfrist":1. Wörterbuch und Phrasen:bitte um eine Galgenfristbitte um eine Galgenfrist 4 bitte um eine GalgenfristVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
bitte um eine Galgenfrist
| query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
bitte um eine eine Frist
| bitte um eine Frist zur Beratung
| um dies eine bitte ich dich
| query 1/4L - 25 Ergebnis(se)
asticus, astica, um
| | in maerōre sum
| lūnāticus, lūnātica, lūnāticum
| | | | | | | meruleus, a, um
| metuendus, a, um
| mūrātus, mūrāta, mūrātum
| oquoltus, a, um
| praelūcidus, praelūcida, praelūcidum
| | pressōrius, pressōria, pressōrium
| | spōnsālia, spōnsāliōrum n (spōnsālia, ûm n)
| | | | subaustērus, subaustēra, subaustērum
| subverbūstus, subverbūsta, subverbūstum
| sufferctus, a, um
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= appōstulāre, appōstulō - bitte sehr
| = dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum - bitte inständig
| = implōrāre, implōrō, implōrāvī, implōrātum - bitte flehentlich
| = precārī, precor - bitte
| = precārī, precor (praecor), precātus sum - bitte
| = supplicāre, supplicō, supplicāvī, supplicātum - bitte kniefällig
| = venerārī, veneror, venerātus sum - bitte ehrerbietig
| auf deine Bitte hin
| auf dem Wege der Bitte
| auf seine Bitte und Aufforderung hin
| Bitte
| | | bitte
| | Bitte
| | | | bitte
| | Bitte
| | bitte
| Bitte (Bitten)
| Bitte (Bittgesuch)
| bitte (schriftlich)
| bitte angelegentlich
| bitte anstelle eines anderen
| bitte auf die feine Art
| bitte demütig
| bitte den König um Hilfe
| bitte dich um Entschuldigung
| bitte dich um Gottes willen
| bitte die Götter flehentlich
| bitte die Rechnung!
| bitte dringend
| bitte dringend um etw.
| bitte ehrerbietig
| bitte flehentlich
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten
| = arātrāre, arātrō - pflüge die Saat wieder um
| = aurīgāre, aurīgō, aurīgāvī, aurīgātum - bin Wagenlenker,fahre um die Wette
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessum - sitze rings um jdn./etw. herum
| = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung
| = ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum - bringe langsam um
| = ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissen
| = garrulus, a, um - schwatzhaft
| = immūtāre, immūtō, immūtāvī, immūtātum - ändere um
| = mutilus, a, um - gestutzt
| = quadruplicātō - um das Vierfache, viermal so viel
| = sēsqui - um die Hälfte mehr
| = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um
| = sūcidus, a, um - saftig, frisch
| = vīsere, vīsō - gehe um anzusehen
| ackere um
| alle kamen um bis auf den letzten Mann
| allen Germanen geht es nur um eine Sache
| ändere die Bestimmungen des Schicksals um
| ändere um
| | | | | | | | Anruf um Hilfe
| Anrufung der Götter, um den Meineidigen zu bestrafen
| arbeite um
| | arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um
| arch. = convertī, convertor, conversus - wende mich um
| arch. = invertere, invertō, invertī, inversum - wende um
| arch. = pervertere, pervertō, pervertī, perversum - wende um
| arch. = sē convertere, mē convertō, mē convertī - wende mich um
| Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
| bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum
| bekümmere mich nicht neugierig um anderes
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(auf) eine kleine Weile
| (um) eine Stunde vorher
| = aliquamdiū - eine Zeitlang
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = alterutra - eine von zweien, die eine, die andere
| = anchūsa, anchūsae f - eine Pflanze]
| = angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lage
| = apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
| = aratia, aratiae f - eine Feigenart]
| = astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
| = auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwache
| = bāiulāre, bāiulō - trage eine Last
| = banchus, banchī m - eine Fischart]
| = basilisca, basiliscae f - eine Heilpflanze]
| = blachnon, blachni n - eine Art Farn]
| = blendĭus, blendiī m - eine Seefischart]
| = blendius, blendiī m - eine Seefischart]
| = boscis, boscidis f - eine Entenart]
| = bugillō, bugillōnis m - eine fruchtabtreibende Pflanze]
| = callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
| = capidulum, capidulī n - eine Art Kopfbedeckung
| = carbunica, carbunicae f - eine Rebenart
| = carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
| | = carpisculus, carpisculī m - eine besondere Art Schuhe]
| = cēva, cēvae f - eine kleine Art Kühe]
| = chalcētum, chalcētī m - eine Pflanze]
| = chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
| | = chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
| = cicer columbinum - eine Pflanze]
| = cinaris, cinaris f - eine Pflanze]
| = clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]
| | = coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
| | = coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| = compacīscī, compacīscor, compactus sum - treffe eine Abmachung
| = corymbiās, corymbiae f - eine Pflanze der ferula-Gattung]
| = cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
| query 1/4D - 3 Ergebnis(se)
|
|