Suchergebnis zu
"bewege mich spielend heran":

1. Wörterbuch und Phrasen:

bewege mich spielend heranbewege mich spielend heran 4
bewege mich spielend heranVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
bewege mich spielend heran
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heran
= afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu
= coruscāre, coruscō - bewege schnell hin und her
= ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum - bewege heraus
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
bewege
bewege (gewaltsam) zu etw.
bewege (von der Stelle)
bewege allmählich fort
bewege aufzugeben
bewege auseinander
bewege dazu
bewege die Arme im Takt (beim Tanzen)
bewege durch Bitten
bewege einher
bewege etwas mit dem Brecheisen von der Stelle
bewege fort
bewege heran
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/4D - 12 Ergebnis(se)
auf dem Wasser bewegen sich spielend die Federn
gleichsam spielend
immer spielend
in allen Farben spielend
ins Graue spielend
nur spielend
spielend
spielend (Musik)
spielend einfach
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum - wachse heran
= aggredī, aggredior, aggressus sum - schreite heran
= alēscere, alēscō - wachse heran, gedeihe
= annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī - segele heran
= approximāre, approximō - komme heran
= arrēpere, arrēpō, arrēpsī - krieche heran
= assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran
= coadolēscere, coadolēscō, coadolēvī, coadultum - wachse gemeinsam heran
= crēscere, crēscō - wachse heran
= frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran
= suburgēre, suburgeō - dränge nahe heran
bewege heran
bringe heran
bringe nahe heran
bringe näher heran
das Meer flutet heran
der Feind kommt unbemerkt heran
die Reiterei drängte ringsum heran
dränge heran (tr.)
dränge mich heran
dränge mich rings heran
dränge nahe heran
dringe heran
eile heran
fahre heran (tr.)
fliege heran
fließe heran
führe heran
führe Schutzdächer heran
füttere heran

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "bewege mich spielend heran"