Suchergebnis zu "behaupte etwas als sicher":1. Wörterbuch und Phrasen:behaupte etwas als sicherbehaupte etwas als sicher 4 behaupte etwas als sicherVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
behaupte etwas als sicher
| query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
glaube etwas als sicher
| verspreche etwas als sicher
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
behaupte
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | behaupte (halte fest)
| behaupte das Feld
| | behaupte das Gegenteil
| behaupte das herrenlose Gut
| behaupte den Berg
| behaupte den dritten Rang
| behaupte den ersten Platz
| behaupte den ersten Rang
| | behaupte den zweiten Rang
| behaupte die Herrschaft
| behaupte die Nationalität
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= īsiciolum, īsiciolī n - etwas Füllsel
| = maleficus, malefica, maleficum - etwas Böses tuend
| = subarroganter - etwas anmaßend · etwas vermessen-etwas arrogant-ziemlich stolz-
| = subhūmidus, subhūmida, subhūmidum - etwas feucht
| = submorosus, submorosa, submorosum - etwas mürrisch
| = subobscēnus, subobscēna, subobscēnum - etwas schmutzig, etwas obszön
| = subrēctus, subrēcta, subrēctum - etwas gerade
| = subringī, subringor - rümpfe etwas die Nase
| = tūsculum, tūsculī n - etwas Weihrauch
| als ob etwas daran läge
| arbeite mich aus etwas heraus
| auf etwas haltend
| beachte (beachtete) etwas nicht
| beantworte etwas
| bedinge mir etwas aus
| | beende etwas
| befasse mich mit etwas
| behalte etwas den Verhandlungen vor
| behalte etwas fest im Sinn
| behaupte etwas nicht ganz Grundloses
| belege etwas an Beispielen
| | | bepflanze etwas womit
| beraube etwas seines Glanzes
| berühre etwas im Vorbeigehen
| beschaffe mir etwas zu essen
| beschlagnahme etwas
| besehe etwas bei Tag
| besorge etwas pünktlich
| besorge etwas schleunigst
| betrachte etwas
| betreibe etwas nur oberflächlich
| betreibe etwas weniger energisch
| betreibe etwas weniger intensiv
| beurtele etwas nach demselben Maßstab
| bewege etwas mit dem Brecheisen von der Stelle
| beweine etwas
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= dēdignārī, dēdignor, dēdignātus sum - weise als unwürdig zurück
| = dōnique - dōnec - solange als, bis
| = frāterculāre, frāterculō - wachse zusammen als Bruder heran
| = sacrificārī, sacrificor, sacrificātus sum - opfere, bringe als Opfer dar
| = sordēs, sordis f (Pl. häufiger als Sgl.)
| = succenturiāre, succenturiō, succenturiāvi, succenturiātum - lasse als Ersatzmann eintreten
| = superindictīcus, superindictīca, superindictīcum - als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
| = tamquam si - gleich als ob
| = tamquam si - gleich als wenn
| = ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentum
| | = vīlicāre, vīlicō - als Meier bewirtschaften
| aber sowohl ... als auch
| Abgabe von einem halben Prozent vom Erlös als Handels- od. Auktionssteuer
| Ädil ist mehr als Privatmann
| adoptiere als Sohn
| adoptiere jdn. als Nachfolger in der Herrschaft
| alles andere mehr als
| als
| | | | | | | | | als (im Vergleich)
| als (nach Ausdrücken der Gleichheit od. Verschiedenheit)
| als (obgleich) die Erbitterung des Volkes bereits abnahm
| als (überzähliger) Soldat eingeschrieben
| als Abschrift dienend
| als Adverbium gebraucht
| als Almosen gegeben
| als Anhängsel folgend
| als Aushängeschild (ἐπὶ μείζονι προσχήματι)
| als Ausruf
| als ausschließliches Eigentum
| als außerordentliche Geldauflage aufgelegt
| als Bedeckung dienend
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als wäre dies sicher
| bin mir ganz sicher
| bin mir meiner Sache sicher
| bin mir sicher
| bin sicher
| bringe die Nacht sicher und wachsam im Lager zu
| bringe sicher unter
| das weiß ich sicher
| der sicher treffende Pfeil
| es ist sicher
| | es ist sicher zu erwarten
| es steht sicher zu erwarten
| ganz sicher
| ganz sicher eingehende Steuern
| gewiss
| hoffe sicher
| ich kann es nicht sicher versprechen
| ich werde ihm sicher auf die Nerven gehen
| lege sicher an
| | mache die Straßen sicher
| mache sicher
| nicht sicher zu berechnen
| nicht sicher zu beurteilen
| nur ein wenig sicher
| Pompeius machte das Meer sicher
| sicher
| | | | | | | | | | |
|
|