Suchergebnis zu "beehre mit meiner Gegenwart":1. Wörterbuch und Phrasen:beehre mit meiner Gegenwartbeehre mit meiner Gegenwart 4 beehre mit meiner GegenwartVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
beehre mit meiner Gegenwart
| query 3/4D - 1 Ergebnis(se) query 1/4D - 9 Ergebnis(se)
beehre
| | | | beehre (jdn. mit etw.)
| beehre jdn. mit etw.
| beehre jdn. mit Geschenken
| beehre von neuem
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
| (Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
| (Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
| = acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
| = admodulārī, admodulor - stimme mit ein
| = āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
| = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
| = arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
| = assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
| = aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
| = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
| = brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
| = bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
| = bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
| = caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
| = calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
| = calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
| = cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
| = chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
| = clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
| = clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
| = clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
| = clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
| = cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
| = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
| = cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
| = cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
| = cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
| = Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
| = decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
| = decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
| = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
| = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
| = dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
am Tag vor meiner Ankunft in Athen
| arbeite mich aus meiner Niedrigkeit empor
| arch. = meī - meiner
| aus meiner Tasche
| bediene mich nicht der Mittel meiner Freunde
| beharre auf meiner Absicht
| beharre auf meiner Meinung
| | | beharre bei meiner Aussage
| bei meiner Ankunft
| benutze alles zu Gunsten meiner Macht
| bin in der Erfüllung meiner Pflicht pünktlich
| bin in meiner Spekulation zu weit gegangen
| bin meiner Denkkraft nicht recht mächtig
| bin meiner Würde uneingedenk
| bin mir meiner Sache sicher
| bin mit meiner Lage unzufrieden
| bin mit meiner Lage zufrieden
| bin nicht im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte
| bin Sklave meiner Leidenschaften
| | bleibe bei meiner Aussage
| bleibe bei meiner Einstellung
| | | bleibe bei meiner Meinung
| | bleibe meiner Gewohnheit treu
| bleibe meiner Pflicht treu
| | bloß ich (bloß meiner, bloß mir, bloß mich)
| der Angemessenheit meiner Rede steht mein (geringes) Talent im Wege
| der Jahrestag meiner Rückkehr aus der Verbannung
| der Tag meiner Ankunft und Rückkehr
| dies gereicht zu meiner Rettung
| dies verträgt sich nicht mit meiner Würde
| drücke in meiner Miene meine Bestürzung aus
| durchsuche alles in meiner Rede
| query 1/4D - 29 Ergebnis(se)
beständige Gegenwart
| bringe die Gegenwart mit der Zukunft in innigste Verbindung
| durch seine Gegenwart
| Gegenwart
| | | | | | in der Gegenwart
| | in Gegenwart
| | | in Gegenwart aller
| in Gegenwart der Eltern
| in Gegenwart der Gesandten
| in Gegenwart von
| in jds. Gegenwart
| | | in meiner Gegenwart
| | | | in seiner Gegenwart
| zahlreiche Gegenwart
| |
|
|