Suchergebnis zu
"aus einer Stadt":

1. Wörterbuch und Phrasen:

aus einer Stadtaus einer Stadt 3
aus einer StadtVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
aus einer Stadt
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
aus der Stadt entfernen
aus einer alten Familie
aus einer gewissen grundsätzlichen Überzeugung
aus einer Haut bestehend
aus einer Kolonie gebürtig
aus einer Schale bestehend
aus einer sehr alten röischen Familie
aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an
aus einer zahllosen Menge von Beispielen wähle ich nur wenige aus
aus Rom oder einer Landstadt weggegangen
befreie mich aus einer Geldklemme
Bürger einer von einem Tyrannen beherrschten Stadt
Bürgerrecht einer kleinen Stadt
die mit einer Ringmauer umgebene Stadt
die Pest bricht in der Stadt aus
die Stadt mit einer Mauer umgeben
einer aus dem großen Haufen
einer aus dem Menschengeschlecht
einer aus der Menge
einer aus der Schar der Umstehenden
einer aus eurem Land
einer aus eurem Volk
einer aus eurer Familie
einer aus unserem Volk
einer aus unserer Familie
Einschließung einer Stadt
gehe einer Sache aus dem Weg
gehe von einer Stadt zur anderen
Haus für Haus plündere ich die ganze Stadt aus
hungere die Stadt aus
in einer Brühe aus Öl und Wasser
in einer Stadt
lasse etw. aus einer Hand in die andere gehen
mache aus einer Mücke einen Elefanten
mache einen Ausfall aus der Stadt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(epikureischer Philosoph aus Athen)
(Philosoph aus Kolophon)
(Schriftsteller aus Athen)
= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
= capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
= carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
= chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
= cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
= cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
= cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
= cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
= dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
= dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
= dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
= dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
= ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
= ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
= ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
= ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
= effārī, effor, effātus sum - spreche aus
= effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
= effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Name einer röm. gens)
= alteruter - einer den andern
= catastropha, catastrophae f - Wendepunkt einer Handlung
= centuriō, centuriōnis m - Befehlshaber einer Zenturie
= decurio, decurionis m - Vorsteher einer Dekurie
= decuriones, decurionum m - Vorsteher einer Dekurie (Dekurio)
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dissaeptiō, dissaeptiōnis f - Ziehen einer Zwischenwand
= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
= fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen
= galbiēnsis, galbiēnse - mit einer Armbinde ausgezeichnet
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= nassiternātus, nassiternāta, nassiternātum - mit einer Gießkanne versehen
= pinax, pinacis m - Gemälde auf einer Holztafel
= praecinere, praecinō - greife einer Zauberei vor
= prīmārius, prīmāria, prīmārium - einer der ersten
= saeptātus, saeptāta, saeptātum - mit einer Verzäunung umgeben
= segutilum, segutilī n - Erdart, die auf das Vorhandensein einer Goldader hinweist
= sodāliciārius, sodāliciāria,sodāliciārium - zu einer Vereinigung gehörig
= sphīngātus, sphīngāta, sphīngātum - in Form einer Sphinx
= sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
= subduplex, subduplicis - eine kleinere Zahl, die in einer größeren Zahl zweimal enthalten ist
= vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat
Abstehen von einer Klage
Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre
Abwehrer einer äußeren Gefahr
Abwendung einer Gefahr
Abzug (an einer Schusswaffe)
Abzug (bei einer Schusswaffe)
achte jdn. nicht einer tauben Nuß wert
Ackerland an einer ziemlich steilen Anhöhe
alle Macht wird in einer Hand vereinigt
alles geschieht in einer natürlichen Verkettung (der Umstände)
an einer anderen Stelle
an einer Ecke befindlich
an einer Frau vollzogen
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(alte Stadt in Etrurien)
(samnitische Stadt in Apulien)
(samnitische Stadt in Kampanien)
Abdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)
abgelegenere Teile der Stadt
altertümliche Stadt
Amphion, der Gründer der Stadt Theben
an der Stadt vorbeifließen
Ankunft in der Stadt
ausgestorbene Stadt
außerhalb der Stadt
bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
baue eine Stadt
bedrohe die Stadt
befreie die Stadt
begebe mich in die Stadt
belagere die Stadt
belagere eine Stadt
berenne die Stadt
beschieße eine Stadt
bestimme die Stadt nachdrücklich zur Kapitulation
bestürme eine Stadt
betrete die Stadt
betrügerische und unwürdige Stadt
beunruhige die Stadt durch Gerüchte
Beunruhiger der Stadt
bin nicht weit (weniger weit, am wenigsten weit) von der Stadt entfernt
bin weit von der Stadt entfernt
breche in die Stadt ein
query 2/2D - 27 Ergebnis(se)
rufe aus (zu einer Würde)
Versfuß aus zwei kurzen, zwei langen und einer kurzen Silbe
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "aus einer Stadt"