Suchergebnis zu "aus der Fremde":1. Wörterbuch und Phrasen:aus der Fremdeaus der Fremde 3 aus der FremdeVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 5 Ergebnis(se)
= peregrē - in der Fremde, in die Fremde, aus der Fremde
| aus der Fremde gekommen
| aus der Fremde kommend
| kehre aus der Fremde zurück
| query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = ēmancipāre, ēmancipō, ēmancipāvī, ēmancipātum - entlasse aus der väterlichen Gewalt
| = exsternāre, exsternō, exsternāvī, exsternātum - bringe aus der Fassung
| = manubiae, manubiarum f - Erlös aus der Kriegsbeute
| Aufenthalt in der Fremde
| Aufenthaltsort in der Fremde
| aus dem Kreis der Meinigen gerissen
| aus der Art geschlagen
| aus der Art schlagend
| aus der Balsamfrucht balanus bereitet
| aus der Beute gewonnen
| aus der Distanz
| aus der Ebene gejagt
| aus der entgegengesetzten Richtung
| aus der Erde erwqachsen
| aus der Erde geboren
| aus der Erde gewachsen
| aus der Erde gezeugt
| aus der Erde kommend
| aus der Fassung gebracht
| aus der Ferne
| | | aus der Ferne gebrauch ich Lanzen, in der Nähe Schwerter
| aus der Heimat
| aus der Höhe
| aus der Höhe donnernd
| aus der Höhe herunterschauend
| aus der innersten Tiefe
| aus der Kloake
| aus der Luft gegriffen
| | | aus der Luft kommend
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(epikureischer Philosoph aus Athen)
| (Philosoph aus Kolophon)
| (Schriftsteller aus Athen)
| = abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
| = attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
| = automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
| = capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
| = carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
| = chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
| = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
| = codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
| = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
| = collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
| = cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
| = cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
| = cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
| = cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
| = dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
| = dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
| = dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
| = dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
| | = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
| = ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
| = ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
| | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
| = effārī, effor, effātus sum - spreche aus
| = effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
| = effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
| (Ahnherr der altpersischen Könige
| (Beiname der Fabricier)
| (Berg an der ligurischen Grenze)
| (Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
| (einer der vier helvetischen Gaue)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (gall. Volk in der Narbonensis)
| (gallisches Volk rechts der Seine)
| (Hauptstadt der Allobroger)
| (Stadt der Äquer in Latium)
| (Stammvolk der Latiner)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (von) überall in der Welt
| (westgotischer Stamm an der Donau)
| (zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
| = acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
| = altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
| = antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
| = arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
| = babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
| = ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
| = brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
| = capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
| = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
| | = centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
| = cēterus, cētera, cēterum - der andere
| = chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
| | = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
als Fremde aufgenommen
| als Fremde gekommen
| als Fremde kommend
| auf fremde Unkosten
| bringe in fremde Gewalt
| bringe in fremde Hände
| das fremde Heer
| eine Fremde
| Einheimische und Fremde
| Fremde
| | | | | | | | | fremde Äcker
| fremde Angelegenheit
| fremde Lebensweise
| fremde Religion
| gebe in fremde Hände
| gegen Fremde bin ich zuvorkommender als gegen meine Leute
| gehe in die Fremde
| gerate in fremde Hände
| gerate unter eine fremde Macht
| halte mich in der Fremde auf
| in der Fremde
| | in die Fremde
| kümmere dich nicht um fremde Angelegenheiten
| | query 2/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|