Suchergebnis zu
"abgelegenere Teile der Stadt":

1. Wörterbuch und Phrasen:

abgelegenere Teile der Stadtabgelegenere Teile der Stadt 4
abgelegenere Teile der StadtVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
abgelegenere Teile der Stadt
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
die am wenigsten bewohnten Teile der Stadt
query 1/4D - 2 Ergebnis(se)
abgelegenere Teile
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= bipartīre, bipartiō, bipartīvī, bipartītum - teile in zwei Teile
= decussāre, decussō, decussāvī, decussātum - teile kreuzweise ab
= dispertīre, dispertiō, dispertīvī (dispertiī), dispertītum - teile auseinander
= quadripartītō - in vier Teile geteilt
= quadripartītus, quadripartīta, quadripartītum - in vier Teile geteilt, vierfach
= superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend
= supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
Ähnlichkeit der Teile
blutige Teile
die lebenskräftigen Teile
die meisten Teile dieser Insel
diesen gesamten Stoff teile ich in drei Abschnitte
drei Teile
eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend
eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend
eine Zahl und noch vier Teile davon enthaltend
Einteilung in vier Teile
ich teile mit dir Wohl und Wehe
in drei Teile geteilt
in drei Teile teilbar
in hundert Teile geteilt
in kleine Teile
in sehr viele Teile geteilt
in viele Teile gespalten
in vier Teile
in vier Teile fließend
in vier Teile geteilt
in zwei Teile
in zwei Teile gespalten
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
(Ahnherr der altpersischen Könige
(Beiname der Fabricier)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(einer der vier helvetischen Gaue)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(gallisches Volk rechts der Seine)
(Hauptstadt der Allobroger)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stammvolk der Latiner)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(von) überall in der Welt
(westgotischer Stamm an der Donau)
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
= allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
= arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
= ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
= brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
= capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
= caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
= centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
= cēterus, cētera, cēterum - der andere
= chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(alte Stadt in Etrurien)
(samnitische Stadt in Apulien)
(samnitische Stadt in Kampanien)
Abdera (thrakische Stadt, wie Schilda in Verruf)
altertümliche Stadt
Amphion, der Gründer der Stadt Theben
an der Stadt vorbeifließen
Ankunft in der Stadt
aus der Stadt entfernen
aus einer Stadt
ausgestorbene Stadt
außerhalb der Stadt
bahne mir den Weg mitten durch die Stadt
baue eine Stadt
bedrohe die Stadt
befreie die Stadt
begebe mich in die Stadt
belagere die Stadt
belagere eine Stadt
berenne die Stadt
beschieße eine Stadt
bestimme die Stadt nachdrücklich zur Kapitulation
bestürme eine Stadt
betrete die Stadt
betrügerische und unwürdige Stadt
beunruhige die Stadt durch Gerüchte
Beunruhiger der Stadt
bin nicht weit (weniger weit, am wenigsten weit) von der Stadt entfernt
bin weit von der Stadt entfernt
breche in die Stadt ein

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "abgelegenere Teile der Stadt"