Suchergebnis zu "Vermögen des Mündels":1. Wörterbuch und Phrasen:Vermögen des MündelsVermögen des Mündels 3 Vermögen des MündelsVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 1 Ergebnis(se) query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
aus eines jeden Vermögen
| aus seinem Vermögen
| besitze ein großes Vermögen
| | | besitze Vermögen
| | | | bringe jdn. um sein Vermögen
| bringe jds. Vermögen durch
| bringe mein ererbtes Vermögen durch
| bringe mein Vermögen durch
| das Vermögen ist zusammengeschmolzen
| deklariere mein Vermögen
| die Sache ist ein Vermögen wert
| ein Senator von bescheidenem Vermögen
| erworbenes Vermögen
| Fähigkeit
| gebe mein Vermögen an
| gebe mein Vermögen an (als Bürger)
| gehe jdm. an Kopf und Kragen (Vermögen)
| gemeinschaftliches Vermögen
| geringes Vermögen
| | | größte Macht haben, sehr viel vermögen
| habe mein Vermögen vergeudet
| habe Vermögen
| habe Vermögen in Bruttium
| halte mein Vermögen zusammen
| | im besten Glauben hat er dir sein ganzes Vermögen abgetreten, zugezählt, zugewogen
| kleines Vermögen
| | | | mehr Macht haben, mehr vermögen
| mit dem Vermögen zu sehen ausgestattet
| mit Schwelgerei und Unzucht bringe ich mein Vermögen durch
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(Beiname des Hippolytus und seines Sohnes)
| (Beinma des C. Cornelius)
| (Gattin des Ianus)
| (Gott des Feuers, Ἥφαιστος)
| (Gottheiten des Essens und Trinkens und des täglichen Erwerbs)
| (Göttin des Herdfeuers)
| (Nachkomme des Abas: Akrisius, Perseus)
| (Nymphe, Mutter des Turnus)
| (Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
| = acrō, acrōnis m - äußerste Gliedmaßen des Schweines
| = amicīnus, amicīnī m - Mundstück des Weinschlauches
| = ampullagium, ampullagiī n - flaschenförmige Blüte des Granatapfels
| = apophysis, apophysis f - die untere oder obere Einbeugung des Säulenschaftes
| = archibūcolus, archibūcolī m - Oberpriester des Bacchus
| = dēcalauticāre, dēcalauticō - beraube des Schleiers
| = dem, dēs, det, dent
| = dētuitiō, dētuitiōnis f - Sehen des Spiegelbildes
| = dīsulcus, dīsulca, dīsulcum - mit Borsten beidseits des Halses
| = erīlis, erīle - des Herrn
| = euangelizātor, euangelizātōris m - Prediger des Evangeliums
| = expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
| = exsūcāre, exsūco, - , exsūcātus - beraube des Saftes
| = flaminium, flaminii n - Amt des Flamen
| = gizēria, gizēriōrum - Eingeweide des Geflügels
| = iugulae, iugulārum f - Sternengürtel des Orion
| = labdacismus, labdacismi m - fehlerhafte Aussprache des Buchstaben L
| = māter familiās - Frau des Hauses
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = prīmus pīlus - Zenturio des ersten Manipels der Triarier
| = sēvir, sēvirī m - Mitglied des Sechsmännergremiums
| | = spondylion, spondyliī n - rundes Wirbelbein, Wirbelknochen des Rückgrats
| = spondylion, spondyliī n - Wirbelknochen des Halses
| = spondylus, spondylī m - Wirbelknochen des Halses
| | = synaphīa, synaphīae f - Kontinuität des Rhythmus
| = tetartēmorion, tetartēmoriī n - Viertel des Tierkreises
| = trānspadānus, trānspadāna, trānspadānum - jenseits des Po befindlich
| = ultrō tributa - Ausgaben des Staates für öffentliche Arbeiten
| = urvum, urvi n - Krümmung des Pfluge
| query 1/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/2D - 1 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|