Suchergebnis zu
"Streichen aus dem Gedächtnis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Streichen aus dem GedächtnisStreichen aus dem Gedächtnis 4
Streichen aus dem GedächtnisVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Streichen aus dem Gedächtnis
query 3/4D - 14 Ergebnis(se)
aus dem Gedächtnis
lösche aus dem Gedächtnis
schlage mir etw. aus dem Gedächtnis
schreibe aus dem Gedächtnis nieder
schwinde aus dem Gedächtnis
streiche aus dem Gedächtnis
verbanne aus dem Gedächtnis
query 1/4D - 10 Ergebnis(se)
er ist nach vielen Streichen zu Boden gegangen
lasse ein Windchen streichen
lasse einen Wind streichen
streiche
Streichen
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(epikureischer Philosoph aus Athen)
(Philosoph aus Kolophon)
(Schriftsteller aus Athen)
= abiēgnus, abiēgna, abiēgnum - aus Tannenholz
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= attribūtum, attribūtī n - das aus dem Staatsschatz angewiesene Geld
= automatus, automata, automatom - aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig
= capillāceus, capillācea, capillāceum - haarähnlich, aus Haaren gefertigt
= carpatinus, carpatina, carpatinum - aus rohem Leder
= chartāceus, chartācea, chartāceum - aus Papier bereitet
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen
= codicarii, codicariorum m - die auf Schiffen fahren, die aus rauen, dicken Baumstämmen gebaut sind
= codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī - breche in Tränen aus
= collacrimāre, collacrimō, collacrimāvī -breche in Tränen aus
= cummināre, cumminō - schwitze Gummi aus
= cupressinus, cupressina, cupressinum - aus Zypressen
= cypreus, cyprea, cypreum - kupfern, aus Kupfer
= cyprīnus, cyprīna, cyprīnum - kupfern, aus Kuofer
= dēbūcināre, dēbūcinō - posaune aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus
= dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum - sauge durch Wucher aus, mache arm
= dēpecīscī, dēpecīscor, pectus sum - bedinge mir aus
= dēpecūlārī, dēpecūlor, dēpecūlātus sum - plündere aus
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
= dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
= dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
= ebeneus, ebenea, ebeneum - aus Ebenholz
= ebeninus, ebenina, ebeninum - aus Ebenholz
= ēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitus - trinke aus
= ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus
= effārī, effor, effātus sum - spreche aus
= effluere, effluō, efflūxī, efflūxum - fließe aus
= effodere, effodiō, effōdī, effossum - grabe aus
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(auf dem Pferd) reiten
(aus dem Grund) weil
(Bezirk auf dem Palatin)
= ad amussim - nach dem Lineal
= ad amussim - nach dem Lineal
= arietīnus, arietīna, arietīnum - dem Widderkopf ähnlich
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
= assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= dem, dēs, det, dent
= herifuga, herifugae m - vor dem Herrn fliehend
= murmillōnicus, murmillōnica, murmillōnicum - dem Murmillo eigen
= murmillōnicus, murmillōnica, murmillōnicum - dem Myrmillo eigen
= nōrmātiō, nōrmātiōnis f - Abmessung nach dem Winkelmaß
= rūrāre, rūrō - lebe auf dem Land
= spīritāliter - geistig, nach dem Geist
= spongizāre, spongizō - wische mit dem Schwamm ab
= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlich
= ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium - dem Gebrauch dienend
= vellearis, velleare - mit dem Vlies
= vīcānus, vīcāna, vīcānum - auf dem Dorfe wohnend
Ablenkung von dem Gedanken an den Ärger
Abmessung nach dem Winkelmaß
Abschied (aus dem Amt)
Abschied (aus dem Militätdienst)
abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
alles beruht af dem Gesichtsausdruck
alles, was dem Lauf der Pferde entgegentritt
als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
an dem Fluss liegen Städte
ängstig mich vor dem Krieg
ängstlich aus dem Schlaf auffahrend
anmutige Quelle auf dem sabinischen Landgute des Horaz
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= recommentārī, recommentor, recommentātus sum - rufe mir ins Gedächtnis zurück
aus treuem Gedächtnis
behalte die Worte im Gedächtnis
behalte im Gedächtnis
bewahre im Gedächtnis
bewahre treu im Gedächtnis
bringe ins Gedächtnis zurück
ein bisschen Gedächtnis
ein getreues Gedächtnis
ein gutes Gedächtnis habend
entfalle dem Gedächtnis
er besaß ein so ausgezeichnetes Gedächtnis, dass...
etw. entfällt dem Gedächtnis
etw. entschwindet jds. Gedächtnis
etw. haftet fest in unserem Gedächtnis
etwas entfällt dem Gedächtnis
etwas haftet tief im Gedächtnis
ewiges Gedächtnis
frische das Gedächtnis auf
Gedächtnis
Gedächtnis (Gedenkfeier)
habe ein gutes Gedächtnis
habe ein schwaches Gedächtnis
habe etw im Gedächtnis
habe etwas frisch im Gedächtnis
habe noch im Gedächtnis
im Gedächtnis haben
mein Gedächtnis spielt mir einen Streich
mein Gedächtnis steht auf schwachen Füßen
mit gutem Gedächtnis ausgestattet

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Streichen aus dem Gedächtnis"