Suchergebnis zu
"Soldaten mit silberbeschlagenen Schilden":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Soldaten mit silberbeschlagenen SchildenSoldaten mit silberbeschlagenen Schilden 4
Soldaten mit silberbeschlagenen SchildenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Soldaten mit silberbeschlagenen Schilden
query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
Soldaten mit goldenen Schilden
Soldaten mit vergoldeten Schilden
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= incomma, incommatis n - Längenmaß der Soldaten
= incomma,incommae f - Längenmaß der Soldaten
= trīcēsimānī, trīcēsimānōrum m - Soldaten der dreißigsten Legion
= ūndecumānī, ūndecumānōrum m - Soldaten der elften Legion
= vīcēsimānī, vīcēsimānōrum m - Soldaten der 20. Legion
angeworbene Soldaten
Auzug der Soldaten
befehle einem Staat die Stellung von Soldaten
bestrafe den Soldaten mit dem Tod
Beurlaubungen der Soldaten
biete auf (Soldaten)
biete jdm. eine ausreichende Zahl Soldaten
bringe den Mut der Soldaten zum Wanken
das Haus wird von Soldaten umringt
den Soldaten als Feigheit unterstellen
den Soldaten befehlen
den Soldaten zum Lob anrechnen
die Abstimmung obliegt den Soldaten
die neuen und alten Soldaten verschmolzen miteinander
die Soldaten an der Flucht hindern
die Soldaten betreffend
die Soldaten der neunzehnten Legion
die Soldaten haben darüber abzustimmen
die Soldaten haben Mitleid mit den Gefangenen
die Soldaten hinter den Feldzeichen
die Soldaten im Lager (fest)halten
die Soldaten kommen aus den gemeinsamen Zelten hervor
die Soldaten verlieren den Mut
die Soldaten verpflege ich knapp, mich aber reichlich
die Soldaten verwenden Jungen und Mädchen als menschliche Schutzschilde
die Soldaten von den Bundesgenossen trennen
die Soldaten von der Flucht abhalten
die Soldaten werden mutlos
dies behindert die Soldaten
dies haben die Feldherrn mit den Soldaten gemeinsam
dreitausend Soldaten
ein Vergleich der Soldaten wird angestellt
eine aus altgedienten Soldaten bestehende Legion
eine Schar Soldaten
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(germanischer Volksstamm mit Hauptort Augsburg)
(Schüler des Sokrates, mit Platon befreundet)
(Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt)
= acatalēctus, acatalēcta, acatalēctum - mit ungekürztem Schluss
= admodulārī, admodulor - stimme mit ein
= āliātus, āliāta, āliātum - mit Knoblauch angemacht
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anēthātus, anēthāta, anēthātum - mit Dill angemacht
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= arrōrāre, arrōrō - benetze wie mit Tau
= assevērāre, assevērō, assevērāvī, assevērātum - verfahre mit Ernst
= aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen
= blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack
= brācātus, brācāta, brācātum - mit weiten Hosen bekleidet,; ausländisch; barbarisch; verweichlicht; behost
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - mit Armen versehen
= bratteātus, bratteāta, bratteātum - mit Goldblech überzogen
= caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen
= calceāre, calceō, calceāvī, calceātum - bekleide mit Schuhen
= calicāre, calicō, calicātum - bewerfe mit Kalk
= cēnāculātus, cēnāculāta, cēnāculātum - mit einem oberen Stockwerk versehen
= chrȳsographātus, chrȳsographāta, chrȳsographātum - mit Gold ausgelegt
= clātrāre, clātrō - versehe mit einem Gitter
= clipeāre, clipeō (clupeō), clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeāre, clipeō, clipeāvi, clipeātum - versehe mit einem Schild
= clipeātus, clipeāta, clipeātum mit einem Schild versehen
= cochleātus, cochleāta, cochleātum - mit Schneckenwindung
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum - betaste, betreibe mit Eifer
= cornupeta, cornupetae m - mit dem Horne stoßend
= cumīnātus, cumīnāta, cumīnātum - mit Kümmel versehen
= cummītiō, cummītiōnis f - Bestreichen mit Gummi
= Dalmaticātus, Dalmaticāta, Dalmaticātum - bekleidet mit der Dalmatika
= decemmodiae, decemmodiārum f - Körbe mit jeweils zehn Scheffel
= decimāre, decimō, decimāvī, decimātum - belege mit dem Zehnten
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einem Diadem geschmückt
= diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt
= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
query 1/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4D - 6 Ergebnis(se)
mit Schilden versehen
sie decken sich hinter den Schilden

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Soldaten mit silberbeschlagenen Schilden"