Suchergebnis zu
"Schiff zum Übersetzen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Schiff zum ÜbersetzenSchiff zum Übersetzen 3
Schiff zum ÜbersetzenVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Schiff zum Übersetzen
query 3/3D - 1 Ergebnis(se)
query 2/3D - 4 Ergebnis(se)
zum Schiff gehörig
zum Verladen aufs Schiff geeignet
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= caupulus, caupulī m - kleines Schiff
= trabs, tabis f - Balken, Schiff
= trabs, tabis f - Schiff
Ähnlichkeit mit einem fahrenden Schiff
altes leckes Schiff
baue ein Schiff
bemanne ein Schiff
beschädige ein Schiff mit dem Schiffsschnabel
bessere das Schiff aus
besteige das Schiff
besteige ein Schiff
binde das Schiff an Land an
Bodenwasser im Schiff
bohre das Schiff in den Grund
bohre ein Schiff in den Grund
das Schiff fährt ab
das Schiff geht ab
das Schiff geht in See
das Schiff geht vor Anker
das Schiff gleitet an die Küste
das Schiff ist an den Klippen zerschellt
das Schiff landet
das Schiff leckt an allen Fugen
das Schiff liegt vor Anker
das Schiff mit Waren beladen
das Schiff nimmt jdn. an Bord
das Schiff segelt ab
das Schiff sticht in See
das Schiff zerschellt an den Klippen
der Anker hält das Schiff fest
der Feind, der zur See und zu Schiff kommt
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
= agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm
= alluctāmentum, alluctāmentī - Mittel zum Ankämpfen
= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig
= antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig
= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
= attractīvus, attractīva, attractīvum - zum Anziehen dienlich
= aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig
= bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig
= bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
= canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig
= cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig
= cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig
= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
= circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig
= circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig
= cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig
= cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch
= conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig
= convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig
= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig
= coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig
= coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig
= cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig
= cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig
= cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörig
= decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörig
= decimānus, decimāna, decumānum - zum Zehnten gehörig
= dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig
= dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig
= dorsuālis, dorsuāle - zum Rücken gehörig
= duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig
query 1/3D - 26 Ergebnis(se)
Hinübersetzen
lasse das Heer auf Schiffen übersetzen
lasse übersetzen
setze über
setze über (intr.)
setze über (refl.)
setze über (tr.)
übersetze
Übersetzen
Übersetzen über das Meer
query 2/2D - 4 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Schiff zum Übersetzen"