Suchergebnis zu
"Purpur nutzt sich ab":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Purpur nutzt sich abPurpur nutzt sich ab 4
Purpur nutzt sich abVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Purpur nutzt sich ab
query 3/4D - 1 Ergebnis(se)
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
ab + Abl.
ab aciā et acū
ab aciā et acū expōnō
ab administrātiōne reī pūblicae abeō
ab adulēscentiā
ab aeternō tempore in aeternum
ab Albānōrum stirpe rēgum oriundus
ab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)
ab alicuius latere nōn discēdō
ab aliquō per dīvortium discēdō
ab aliquō stō
ab animō impetrō
ab animō tamquam ab oculīs cālīginem dispellō
ab antīquīs trāditus
ab apparātū operum nihil cessātum est
ab armīs discēdō
ab armīs recēdō
query 1/4D - 22 Ergebnis(se)
= blatta, blattae f - Purpur
das mit Purpur umwebte Gewand
hochroter Purpur
in Purpur gekleidet
mit eingewebtem Purpur besetzt
mit Purpur bedeckt
mit Purpur gefärbt
mit Purpur gefärbter Stoff
Purpur
Purpur tragend
schwarzer Purpur
verbiete den Frauen das Tragen von Purpur
query 1/4D - 10 Ergebnis(se)
das Geschenk eines Schwachsinnigen nützt dir nichts
es nützt
es nützt mir erstaunlich
es nützt nichts
was nützt der Kuh Muskate (Majoranparfüm)?
was nützt es (zu...)?
Zusammenarbeit nutzt beiden Seiten
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
= breviloquēns, breviloquentis - sich kurz fassend
= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend
= chrōmaticus, chrōmatica, chrōmaticum - sich Farbe verschaffend, chromatisch
= deifer, deifera, deiferum - Gott in sich tragend
= diōbolāris, diōbolāre - für zwei Obolen sich preisgebend
= formīdolōsus, formīdolōsa, formīdolōsum - sich grausend
= gaudibundus, gaudibunda, gaudibundum - sich der Freude hingebend
= labda, labdae m = irrumator, irrumatoris m - der sich oral befriedigen lässt
= praeceps, praecipitis - sich neigend, sich überstürzend
= rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge
= satagius, satagia, satagium - sich härmend
Aberglaube hat sich der Gemüter bemächtigt
abwärts sich hinziehend
Achtsamkeit auf sich selbst
Al-Qaida erklärt sich für den Sprengstoffanschlag verantwortlich
alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen
alles ändert sich
alles vor sich niedertretend
als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte
als sich der Tag schon zu Ende neigte
als sich der Tag zu Ende ging
als sich die Chance bot
als sich die Gelegenheit bot
als sich ein Vorteil bot
als so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
am Felsen sich aufhaltend
am Himmel bilden sich Wolken, Regen und Winde
an sich
an sich drückend
an sich haltend
an sich raffend
an sich reißend
an sich schon
an sich unvollständig
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= ā, ab + Abl.
= ab + Abl. - von
= ab invicem - dagegen
= ab invicem - umgekehrt
= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ab
= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote ab
= abstergēre, abstergeō - wische ab
= assicēscere, assiccēscō - trockne ab (intr.)
= attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche ab
= atterere, atterō, attrīvī, attrītum - reibe ab
= attermināre, atterminō - grenze ab
= callīscere callīscō, callīscī - stumpfe ab
= circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab
= collēvāre, collēvō - glätte ab
= colluere, colluō, colluī, collūtum - spüle ab
= conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum - sperre ab
= cōnsuāviāre, cōnsuāviō (cōnsāviāre, cōnsāviō) - küsse ab
= dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche ab
= decussāre, decussō, decussāvī, decussātum - teile kreuzweise ab
= dehaurīre, dehauriō, dehausī, dehaustum - schöpfe ab
= dēlēvāre, dēlēvō - glätte ab
= dēscobīnāre, dēscobīnō, dēscobīnāvī, dēscobīnātum - raspele ab
= dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātum - lehne ab
= dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum - grenze ab, messe ab
= dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum - grenze ab, messe ab
= dissaepīre, dissaepiō, dissaepsī, dissaeptum - zäune ab
= ēiūrāre, ēiūrō, ēiūrāvī, ēiūrātum - schwöre ab
= excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab
= exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum - schneide ab
= grātiās referō - statte Dank ab, vergelte
= līneāre, līneō, līneāvī, līneātum - zeichne mit Linien ab
= mētārī, mētor, mētātus sum - messe ab
= mētārī, mētor, mētātus sum - stecke ab
= obsaepīre, obsaepiō, obsaepsī, obsaeptum - zäune ab
= perluere, perluō, perluī, perlūtum - spüle ab
= perpāscere, perpāscō - weide ab
= podismāre, podismō - messe nach Füßen ab
= praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum - pflücke vor der Zeit ab

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Purpur nutzt sich ab"