Suchergebnis zu
"Platz an der Sonne":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Platz an der SonnePlatz an der Sonne 4
Platz an der SonneVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Platz an der Sonne
query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
an der Sonne befindlich
wärme an der Sonne
query 1/4L - 40 Ergebnis(se)
adnuentī, an caedem patrāret, renuit
albus an āter sit, nesciō
ambiguum est, utrum ... an ...
an
an mē ipse retexam?
an mē tacitūrum exīstimāstī?
an nōn?
dubitō an
dubitō an nōn
dubitō, utrum ... an ...
haud ambigam, utrum ... an ...
haud sciō an
haud sciō an nōn
hausciō an
hausciō an nōn
in contentiōne pōnitur, utrum... an...
incertum est an
incertum est an nōn
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
abgelegener Platz
altlat. = locus, stlocī m - Ort, Platz
an einem Platz zusammenkommen
auf einem freien Platz
befehle, Platz zu machen
begrünter Platz
behaupte den ersten Platz
behaupte meinen Platz
besetze den Platz vorher
bringe etwas wieder an seinen Platz
bringe wieder an seinen Platz
die Statue stand auf dem belebtesten Platz der Stadt
ein für ein Lager geeigneter Platz
ein in jeder Hinsicht geeigneter Platz
einen Platz für das Lager auswählen
erhöhter Platz
Erlaubnis bei jdm. Platz zu nehmen
fester Platz
freier offener Platz
freier Platz
freier Platz (im Haus)
gebe etwas seinen Platz
großer Platz (in einer Stadt)
grüner Platz
habe Platz
höchster Platz
jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte
kleiner freier Platz
kreisförmiger Platz
kühler Platz
lasse einige zu beiden Seiten meines kurulischen Sessels Platz nehmen
lasse Platz machen
lasse wo Platz nehmen
lege an einen Platz
mache jdm. Platz
mache Platz
nachdem Platz gemacht war
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Berg an der ligurischen Grenze)
(sich erstreckend) bis an
(westgotischer Stamm an der Donau)
= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an
= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
= adorīrī, adorior, adortus sum - greife an
= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze an
= adurgēre, adurgeō - dränge an
= adveniō - komme an
= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an
= affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe an
= agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe an
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= allabāre, allabō - spüle an
= allicere, alliciō allexī, allectum - locke an
= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche an
= alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
= annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe an
= annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke an
= apo 3 - passe an
= apostoli - Bericht an eine höhere Instanz
= appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an
= argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisen
= arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmus
= arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache an
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage an
= ascīre, asciō, ascīvī - nehme an
= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir an
= aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an
= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche
= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
= assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke an
= assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe an
= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge an
= assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
(Ahnherr der altpersischen Könige
(Beiname der Fabricier)
(Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
(Bürger aus der voltinischen Tribus)
(einer der vier helvetischen Gaue)
(Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
(gall. Volk in der Narbonensis)
(gallisches Volk rechts der Seine)
(Hauptstadt der Allobroger)
(Stadt der Äquer in Latium)
(Stammvolk der Latiner)
(Straße in der Gegend von Arpinum)
(von) überall in der Welt
(zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
= acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
= allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
= altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
= amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
= antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
= arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
= atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
= babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
= ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
= brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
= capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
= caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
= centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
= cēterus, cētera, cēterum - der andere
= chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
= cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
= cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als Romulus nach der Verfinsterung der Sonne verschwunden lieb
Auf- und Untergang von Sonne und Mond
aufgehende Sonne
der Kreislauf von Sonne und Mond
der Mond wird vom Licht der Sonne erhellt
der Sonne ausgesetzt
der Stern entfernt sich von der Sonne, indem er bald vorausgeht, bald nachfolgt
die Sonne beleuchtet alles
die Sonne bringend
die Sonne geht auf
die Sonne geht unter
die Sonne ist verdeckt
die Sonne ist weg
die Sonne lässt die Früchte reifen
die Sonne liebend
die Sonne scheint wieder
die Sonne sticht
die Sonne verfinstert sich
die Sonne verfinstert sich durch das Davortreten des Mondes
die Sonne vollendet (im Kreislauf) das Jahr
die Sonne zieht ihre Bahn
die Sterne bewegen sich um die Sonne
die von der Seite stehende Sonne
heitere Sonne
heller als das Licht der Sonne
Hof (um Sonne und Mond)
Hof um Sonne (oder Mond)
Jahresumlauf der Sonne
jährlicher Umlauf der Sonne
Kreisbahn der Sonne
Lauf der Sonne
sehe gerade in die Sonne
Sohn der Sonne

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Platz an der Sonne"