Suchergebnis zu
"Hass gegen den Diktator":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Hass gegen den DiktatorHass gegen den Diktator 4
Hass gegen den DiktatorVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
Hass gegen den Diktator
query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
schüre den Hass gegen jdn.
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als Hass aufkam
alter Hass
aus Hass
äußere offen meinen Hass gegen jdn.
befriedige meinen Hass mit etw.
bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit
bin von glühendem Hass erfüllt
bin von Hass auf Cicero beseelt
bitterster Hass
brennender Hass
der Hass treibt sie zum Krieg
er spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römer
erdulde Hass
erfülle jdn. mit Hass
ersticke den Hass
es verfolgt die ungerechte Schwiegermutter die junge Frau mit Hass
fasse einen Hass
fasse unversöhnlichen Hass gegen jdn.
fresse Hass in mich
habe einen Hass
Hass
Hass auf die Feinde
Hass gegen die Decemvirn
Hass gegen euch
hege einen alten Hass gegen jdn.
hege Hass gegen jdn.
ihre Herzen werden vom Hass zerfressen
lasse an den Tribunen meinen Hass aus
lasse meinem Hass freien Lauf
leidenschaftlicher Hass
sammele Hass in mir an
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adversus + Akk. - gegen
= exadversum + Akk. - gegen
= feneratio, fenerationis f - Ausleihen gegen Zins
= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
= parhomoeon, parhomoeī n - Gleiches gegen Gleiches
= paromoeon, paromoeī n - Gleiches gegen Gleiches
abgehärtet gegen Anstrengungen
Abhilfe gegen die Strapaze
als es schon stark gegen Abend ging
Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
Anrücken gegen den Feind
appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
Ausleihen gegen Zins
äußere Drohungen gegen jdn.
äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
Bardarlehen gegen Schuldschein
beantrage gegen jdn. etw.
beginne gegen jdn. zu kämpfen
belfern die Sklaven gegen dich?
Beweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
bin gegen
bin gegen (für) etw. gut
bin gegen (für) etw. hilfreich
bin gegen den Frieden
bin gegen die Wahrheit blind
bin gegen Schmerz unempfindlich geworden
bin nachsichtig gegen jdn.
bin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
blase gegen etwas
borge Geld gegen hohe Zinsen
bringe gegen mich auf
Cato ist heftig gegen Pompeius losgefahren
das Knie gegen den Schild gestemmt
demonstriere gegen die thailändische Regierung
der Omnibus ist gegen die Mauer des Tunnels geprallt
der Senat beschloss Krieg gegen die Samniten
query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
= aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
= ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
= alteruter - einer den andern
= ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
= auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
= autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
= autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
= bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
= caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
= caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
= calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
= calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
= calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
= cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
= coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
= comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
= cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
= Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
= dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
= elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
= gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
= hallelūiā - lobet den Herrn!
= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
= īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
= ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
= marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
= mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
= mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
= mussāre, mussō - brumme in den Bart
= nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
= obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
= ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
= ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
= ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
= oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
query 1/4D - 7 Ergebnis(se)
der Diktator ernennt einen Reiteroberst
Diktator
ernenne zum Diktator
zum Diktator gehörig

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "Hass gegen den Diktator"