Suchergebnis zu "Hass gegen den Diktator":1. Wörterbuch und Phrasen:Hass gegen den DiktatorHass gegen den Diktator 4 Hass gegen den DiktatorVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 2 Ergebnis(se)
schüre den Hass gegen jdn.
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
als Hass aufkam
| alter Hass
| aus Hass
| | äußere offen meinen Hass gegen jdn.
| befriedige meinen Hass mit etw.
| bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweit
| bin von glühendem Hass erfüllt
| bin von Hass auf Cicero beseelt
| bitterster Hass
| brennender Hass
| der Hass treibt sie zum Krieg
| | | er spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römer
| erdulde Hass
| erfülle jdn. mit Hass
| ersticke den Hass
| | es verfolgt die ungerechte Schwiegermutter die junge Frau mit Hass
| fasse einen Hass
| fasse unversöhnlichen Hass gegen jdn.
| fresse Hass in mich
| habe einen Hass
| Hass
| | | | Hass auf die Feinde
| Hass gegen die Decemvirn
| Hass gegen euch
| hege einen alten Hass gegen jdn.
| hege Hass gegen jdn.
| | ihre Herzen werden vom Hass zerfressen
| lasse an den Tribunen meinen Hass aus
| lasse meinem Hass freien Lauf
| leidenschaftlicher Hass
| sammele Hass in mir an
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adversus + Akk. - gegen
| = exadversum + Akk. - gegen
| = feneratio, fenerationis f - Ausleihen gegen Zins
| = irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
| = parhomoeon, parhomoeī n - Gleiches gegen Gleiches
| = paromoeon, paromoeī n - Gleiches gegen Gleiches
| abgehärtet gegen Anstrengungen
| Abhilfe gegen die Strapaze
| als es schon stark gegen Abend ging
| Ankämpfen gegen Schwierigkeiten
| Anrücken gegen den Feind
| appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen
| Arbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlich
| Ausleihen gegen Zins
| äußere Drohungen gegen jdn.
| äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.
| Bardarlehen gegen Schuldschein
| beantrage gegen jdn. etw.
| beginne gegen jdn. zu kämpfen
| belfern die Sklaven gegen dich?
| Beweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
| bin gegen
| bin gegen (für) etw. gut
| bin gegen (für) etw. hilfreich
| bin gegen den Frieden
| bin gegen die Wahrheit blind
| bin gegen Schmerz unempfindlich geworden
| bin nachsichtig gegen jdn.
| bin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
| blase gegen etwas
| borge Geld gegen hohe Zinsen
| | bringe gegen mich auf
| Cato ist heftig gegen Pompeius losgefahren
| das Knie gegen den Schild gestemmt
| | demonstriere gegen die thailändische Regierung
| der Omnibus ist gegen die Mauer des Tunnels geprallt
| der Senat beschloss Krieg gegen die Samniten
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= adulēscenturīre, adulēscenturiō - spiele den junger Mann
| = aedīlicius, aedīlicia, aedīlicium - den Ädil betreffend
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = alteruter - einer den andern
| = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = autopȳros pānis - grobes Weizenbrot mit den Kleien
| = autumnīnus, autumnīna, autumnīnum - den Herbst betreffend
| = bracchiālis, bracchiāle - den Vorderarm betreffend
| = caelifer, caelifera, caeliferum - den Himmel tragend, zum Himmel emporhebend
| = caeliger, caeligera, caeligerum - den Himmel tragend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = cardiacus, cardiaca, cardiacum - den Magen betreffend
| = coeliacus, coeliaca, coeliacum - den Unterleib betreffend
| = comitāri, comitor, comitātus sum - mache den Begleiter
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cȳcnēïus, Cȳcnēïī m - Kyknos, den Sohn der Hyrie betreffend
| = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab
| = elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig
| = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig
| = hallelūiā - lobet den Herrn!
| = hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daher
| = illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringen
| = īnfimātis, īnfimāte - einer von den untersten
| = ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig
| = līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlich
| = marmaryga, marmarygae f - marmorähnliches Flimmern vor den Augen
| = mēddix, mēddicis m - Magistrat (bei den Oskern)
| = mūginārī, mūginor - zerbreche mir den Kopf über etw.
| = mussāre, mussō - brumme in den Bart
| = nauphylax, nauphylacis m - Beaufsichtiger des Passagiergutes auf den Schiffen
| = obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg
| = ōscitāre, ōscitō - sperre den Mund auf
| = ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig
| = ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig
| = oxyporium, oxyporiī n - ein den Stuhlgang förderndes Mittel
| = patrissāre, patrissō - spiele den Vater
| = pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügelt
| query 1/4D - 7 Ergebnis(se)
der Diktator ernennt einen Reiteroberst
| | Diktator
| | ernenne zum Diktator
| zum Diktator gehörig
|
|
|