Suchergebnis zu "Breite der flachen Hand":1. Wörterbuch und Phrasen:Breite der flachen HandBreite der flachen Hand 4 Breite der flachen HandVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/4D - 4 Ergebnis(se)
drücke das Zeichen der flachen Hand ein
| Schlag mit der flachen Hand
| schlage mit der flachen Hand ins Gesicht
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= bracchiātus, bracchiāta, bracchiātum - in die Breite gezogen
| = dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus
| = dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum - breite aus
| | = dīvulgāre, dīvulgō, dīvulgāvī, dīvulgātum - breite aus
| = expandere, expandō - breite aus
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| Breite
| | | | breite aus
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | breite aus über etw.
| breite auseinander
| | query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
.Art der Pflanze Satyrion.
| (Ahnherr der altpersischen Könige
| (Beiname der Fabricier)
| (Berg an der ligurischen Grenze)
| (Bundesgöttin der etruskischen Zwölfstaaten)
| (Bürger aus der voltinischen Tribus)
| (einer der vier helvetischen Gaue)
| (Flüsse in Epirus, in Bruttium und in der Unterwelt)
| (gall. Volk in der Narbonensis)
| (gallisches Volk rechts der Seine)
| (Hauptstadt der Allobroger)
| (Stadt der Äquer in Latium)
| (Stammvolk der Latiner)
| (Straße in der Gegend von Arpinum)
| (von) überall in der Welt
| (westgotischer Stamm an der Donau)
| (zweigeteiltes Volk in der Gallia Narbonensis)
| = acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - formelle Bestätigung der Schuldentilgung
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen
| = allēctus, allēctī m - der Hinzugewählte
| = altrīnsecus - von der andern Seite her daneben
| = āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waage
| = amphibrachys, amphibrachyos m - Versfuß, der mit Kürze beginnt und endet
| = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
| = antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
| = arundinātiō, arundinātiōnis f - Stützen der Weinstöcke
| = atterrāneus, atterrānea, atterrāneum - aus der Erde kommend
| = babae - ei der Kuckuck! potztausend! o je!
| = ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste
| = brocchitas, brocchitatis f - Vorstehen der Zähne
| = capitium, capitiī n - Kopföffnung der Tunica
| = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht
| | = centēsimus, centēsima, centēsimum - der hunderste
| = cēterus, cētera, cēterum - der andere
| = chlamys, chlamydis f - griechiches Oberkleid der Männer (Chlamys)
| | = cistophorus, cistophorī m - Münze aus der Provinz Asien, Träger der heiligen Kiste
| = cohum, cohī n - der Gurt, mit dem der Pflugbalken am Joch befestigt war
| query 1/4D - 7 Ergebnis(se)
= campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig
| zum flachen Lande gehörig
| zur flachen Hand gehörig
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an
| | | = dextrōrsum - rechter Hand
| | = hir, hiris m - hohle Hand
| = hīr, hīris m (hīr, hirris m) - hohle Hand
| = praestō - zur Hand
| | = submonēre, submoneō, submonuī - erinnere unter der Hand
| alle Macht wird in einer Hand vereinigt
| an die Hand gewöhnt
| an ein Werk wird letzte Hand gelegt
| an Hand der Natur
| auf eigene Hand
| auf Ersuchen an die Hand gegeben
| aus eigener Hand
| | befinde mich in jds. Hand
| bei der Hand
| | | | | berühre etw. mit der Hand
| berühre jdn. sanft mit der Hand
| bewaffnete Hand
| bewahre mir freie Hand
| | bewahre mir in allem freie Hand
| bezahle jdm. seinen Lohn auf die Hand
| biete jdm. die Hand (zum Gruß)
| bin jdm. zur Hand
| bin nahe bei der Hand
| bin so halb und halb jds. rechte Hand
| bin zur Hand
| | | breche das Schloss mit der Hand auf
|
|
|