Suchergebnis zu "Bogenschützen zu Fuß":1. Wörterbuch und Phrasen:Bogenschützen zu FußBogenschützen zu Fuß 3 Bogenschützen zu FußVolltrefferD - 1 Ergebnis(se) query 3/3D - 1 Ergebnis(se) query 2/3D - 23 Ergebnis(se)
bin gut zu Fuß
| bin nicht mehr gut zu Fuß
| bin schlecht zu Fuß
| bin schwer zu Fuß
| | | Bogenschützen zu Pferd
| die Fußballer spielen die Bälle schnell von Fuß zu Fuß
| die Klasse der Bürger, die zu Fuß dienen
| diene zu Fuß
| gehe gewöhnlich zu Fuß
| gehe zu Fuß
| gehe zu Fuß einher
| Kampf zu Fuß
| kämpfe zu Fuß
| langsam zu Fuß
| Reise zu Fuß
| schlecht zu Fuß
| spaziere zu Fuß durch die Stadt
| trete die Reise zu Fuß an
| zu Fuß
| zu Fuß gehen
| query 1/3D - 3 Ergebnis(se) query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
(den Gegner) zu töten ist erlaubt
| (sich erstreckend) bis zu
| = acronychos, acronychum - zu Anfang der Nacht
| = ad + Akk. - zu ... hin
| = advertere, advertō, advertī, adversum - wende zu
| = affremere, affremō - rausche zu etw.
| = aggubernāre, aggubernō - suche zu lenken
| = ālārius, ālāria, ālārium - zu den Flügeltruppen gehörig
| = annuere, annuō, annuī - nicke zu
| = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu
| = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu
| = apparāre, apparō, apparāvī, apparātum - bereite zu
| = appendere, appendō, appendī, appēnsum - wäge zu
| = arrogāre, arrogō, arrogāvī, arrogātum - eigne zu
| = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu
| = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu
| = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu
| = assībilāre, assībilō, assībilāvī, assībilātum - flüstere zu
| = assīgnāre, assīgnō, assīgnāvī, assīgnātum - weise zu
| = assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzen
| = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - erteile zu
| = attribuere, attribuō, attribuī, attribūtum - weise zu
| = attundere, attundō, attūsum - bestoße, stoße zu
| = augēscere, augēsco, auxī - nehme zu
| = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig
| = auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum - höre zu
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = caccabāceus, caccabācea, caccabāceum - zu einem Kochtopf gehörend
| = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig
| = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig
| = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig
| = capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum - suche zu ergreifen
| = commalleāre, commalleō - schlage meinem Eigentum zu
| = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig
| = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig
| = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig
| = dēfaecābilis, dēfaecābile - leicht zu reinigen
| = dēfervēre, dēferveō - höre auf zu gären
| = domicēnium, domicēniī n - Mahlzeit zu Hause
| query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= assecuē - nachgehend, auf dem Fuß
| = decennovium, decennoviī n - Strecke von 1900 Fuß
| = palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit groß
| = pedetemptim - Fuß für Fuß, Schritt für Schritt
| = sēmipedālis, sēmipedāle - von einem halben Fuß
| = sēsquipedālis, sēsquipedāle - anderthalb Fuß lang
| = sonipēs, sonipedis - mit tönendem Fuß
| acht Fuß in die Länge gestreckt
| acht Fuß lang
| am Fuß
| am Fuß des Berges
| | | an einem Fuß lahm
| anderthalb Fuß
| anderthalb Fuß hoch
| anderthalb Fuß lang
| auf dem Fuß
| auf den Fuß folgend
| auf einem Fuß lahm
| Aufstampfen mit dem Fuß
| brenne einen halben Fuß groß
| der Furcht folgt das Unglück auf den Fuß
| der Fuß schmerzt mich
| der Fuß tut mir weh
| der Fuß verursacht mir Schmerzen
| der Graben war drei Fuß breit
| der Turm ist dreißig Fuß hoch
| die Stadt liegt am Fuß eines Berges
| drei Fuß lang
| query 2/2D - 2 Ergebnis(se) query 1/2D - 3 Ergebnis(se) query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
|
|