Suchergebnis zu "übe mich im Waffengebrauch":1. Wörterbuch und Phrasen:übe mich im Waffengebrauchübe mich im Waffengebrauch 4 übe mich im WaffengebrauchVolltrefferD - 1 Ergebnis(se)
übe mich im Waffengebrauch
| query 3/4D - 3 Ergebnis(se)
übe mich im Ballspiel
| übe mich im Jagen
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= cōnīvēre, cōnīveō, cōnīvī (cōnīxī) - übe Nachsicht
| täglich übe ich mich sehr gründlich in Vorübungen
| übe
| | | | übe (im Kampf) gegen den Pfahl
| übe (tr.)
| übe am Pfahl
| übe aus
| | | | | | | | | | | | | | | | übe aus (religiös)
| übe Barmherzigkeit
| übe Beischlaf
| | übe Beischlaf aus
| übe die Heilkunst aus
| | übe die Kontrolle aus
| | übe die Rechte eines Bürgers aus
| übe Druck aus
| | | übe ein
| übe ein Theaterstück ein (vom Schauspieler)
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
| query 1/4D - 40 Ergebnis(se)
(Kastell im belgischen Gallien)
| (See im Sabinerland)
| (Volk im aquitanischen Gallien)
| = ad summam - im großen und ganzen, überhaupt, ...
| = altercārī, altercor, altercātus sum - streite im Wortwechsel
| = caeles, caelitis - himmlisch, im Himmel wohnend
| = caeligenus, caeligena, caeligenum - im Himmel erzeugt
| = caelipotēns, caelipotentis - mächtig im Himmel
| = circēnsēs, circēnsium m - Schauspiele im Zirkus
| = circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreis
| = compēscere, compēscō - halte im Zaum
| = ē contrāriō - im Gegenteil
| = ex contrario - im Gegenteil
| = expēnsi lātiō - Eintragung der Verusgabung des Kredits im Schuldbuch
| = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland
| = gradātiō, gradātiōnis f - Steigerung im Ausdruck
| = hirquitallus, hirquitallī m - Knabe im Stimmbruch
| = hymnificāre, hymnificō, hymnificātus - preise im Lobgesang
| = macrologia,macrologiae f - Weitschweifigkeit im Reden
| = paenulātus, paenulāta, paenulātum - im Reisekleid
| = pyrallis, pyrallidis f - Insekt, das angeblich im Feuer lebt]
| = silvicola, silvicolae c - im Wald wohnend
| = singillatim - im einzelnen
| = tolūtārius, tolūtāria, tolūtārium - im Trab gehend
| = trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci
| = tripodāre, tripodō, tripodāvī - gehe im Trott
| = tripudiāre, tripudiō - stampfe im Dreischritt
| = tripudiāre, tripudiō - tanze im Dreischritt
| = ūniversē - im allgemeinen
| = ūrion, ūriī n - unnütze Erdart im Bergwerk
| 1% Zinsen im Monat (12% Zinsen im Jahr)
| alles im Wasser Befindliche
| alles, was im Rücken ist
| als Gast halte ich mich im Essen zurück
| als Wolf im Schafspelz (verkleidet)
| am Mittag im Kampfe errungen
| query 1/4D - 4 Ergebnis(se)
Ausbilder im Waffengebrauch
| Übung im Waffengebrauch
| Waffengebrauch
|
|
|