Suchergebnis zu "äußere mich":1. Wörterbuch und Phrasen:äußere michäußere mich 2 äußere michVolltrefferD - 7 Ergebnis(se) query 2/2D - 22 Ergebnis(se)
äußere mich dahin, dass...
| äußere mich dir gegenüber dazu
| äußere mich freimütig
| | äußere mich geistreich witzig
| äußere mich in der Reihe der Abstimmung
| äußere mich kritisch
| äußere mich öffentlich
| äußere mich unvoreingenommen
| äußere mich verächtlich
| | | | äußere mich weitläufig
| äußere mich wenn die Reihe, mein Votum abzugeben, an mich kommt
| query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
(äußere) Freude
| = dēliquāre, dēliquō - äußere deutlich
| äußere
| | | | | | | | | | | | | | | | | | äußere Ausstattung eines Theaterstückes
| äußere beifällig
| äußere Beschaffenheit
| | äußere Bildung
| äußere den Wunsch
| äußere deutlich
| äußere Drohungen gegen jdn.
| äußere Ecke eines Gebäudes
| äußere Erscheinung
| | äußere Erscheinungen
| äußere Form
| äußere frei meine Meinung
| äußere Gestalt
| | | | | | query 1/2D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
| = aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
| = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
| = altēscere, altēscō - steigere mich
| = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
| = appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
| = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
| = assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
| = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
| | = attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
| = autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
| = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
| = cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
| = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
| = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
| = coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
| = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
| = dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
| = exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
| = exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
| = gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
| = iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
| = languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
| | = mē accommodō - bequeme mich an
| = mē accommodō - richte mich nach
| = mē ēvāllō - mache mich hinaus
| = mē offerrō - zeige mich, erscheine
| = minīscī, minīscor - besinne mich
| = ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
| | = patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
| = pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
| = rāvīre, rāviō - rede mich heiser
| = se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
| = sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
| | = subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
| = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
|
|
|