Suchergebnis zu
"ängstige mich sehr":

1. Wörterbuch und Phrasen:

ängstige mich sehrängstige mich sehr 3
ängstige mich sehrVolltrefferD - 6 Ergebnis(se)
ängstige mich sehr
query 3/3D - 6 Ergebnis(se)
query 2/3D - 40 Ergebnis(se)
ängstige mich
ängstige mich ab
ängstige mich ohne Not
ängstige sehr
ängstige sehr (tr.)
betrübe mich sehr
dein Besuch freut mich sehr
entsetze mich sehr
freue mich sehr
fürchte mich sehr
halte mich sehr lange bei jdm. auf
hüte mich sehr
ihr sehr mich von Tränen bestürmt
schäme mich sehr
strenge mich sehr an
täglich übe ich mich sehr gründlich in Vorübungen
verhärte mich sehr
query 1/3D - 24 Ergebnis(se)
ängstige
ängstige ab
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= aggaudēre, agggaudeō - freue mich
= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
= altēscere, altēscō - steigere mich
= apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine
= appropiāre, appropiō, appropiāvī - nähere mich
= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich
= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
= assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich
= attinēre, attineō, attinuī, attentum - erstrecke mich
= autumnāscere, autumnāscō - neige mich dem Herbst zu
= āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg
= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte mich
= circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um
= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an
= coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum - verbünde mich eidlich
= crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen-
= dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī - verkrieche mich
= exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum - breite mich aus
= exsurgere, exsurgō (exurgō), exsurrēxī, exsurrēctum - richte mich auf
= gȳrāre, gȳrō, gȳrāvī, gȳrātum - bewege mich herum
= iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum - ergötze mich
= languēre, langueō, languī - befinde mich im Zustand der Untätigkeit
= mē accommodō - bequeme mich an
= mē accommodō - richte mich nach
= mē ēvāllō - mache mich hinaus
= mē offerrō - zeige mich, erscheine
= minīscī, minīscor - besinne mich
= ocquīnīscere, ocquīnīscō - bücke mich nieder
= patēscere, patēscō, patuī - erstrecke mich, dehne mich aus
= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an mich
= rāvīre, rāviō - rede mich heiser
= se conferre. me confero, me contuli - begebe mich hin
= sicelissāre, sicelissō - halte mich im sikelischen Ton, sikelisiere
= subrēctitāre, subrēctitō, subrēctitāvī - pflege mich zu erheben
= succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder
query 1/3D - 40 Ergebnis(se)
= algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig
= allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert
= antigeriō - sehr
= appōstulāre, appōstulō - bitte sehr
= collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr
= nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr
= pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig
= peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß
= perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich
= perillūstris, perillūstre - sehr angesehen
= persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht
= perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr
= pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam
= pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet
= praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt
= pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein
= ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich
= vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass
= valde magis - gar sehr
ähnele jdm. sehr
ähnele sehr
allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist
allzu sehr
alt = plērusque - ein sehr großer Teil
alt = plērusque - sehr viele
altl. = antigeriō = valdē - sehr
altl. = valdē - sehr
am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen
am sehr frühen Morgen
query 2/2D - 18 Ergebnis(se)
query 1/2D - 24 Ergebnis(se)
query 1/2D - 40 Ergebnis(se)

2. Bestimmung einer lat. Form:

3. Belegstellen für "ängstige mich sehr"