Suchergebnis zu "Überlegung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 19 Ergebnis(se)
| | Überlegung | circumspicientia, circumspicientiae f | circumspicientia, circumspicientiae f | | | | | Überlegung | animus, animī m (cf. ἄνεμος) | animus, animi m | | | | | Überlegung (διαλογισμός) | dialogismos, dialogismī m | dialogismos, dialogismi m | | | | | Überlegung | cōnsilium, cōnsiliī n | consilium, consilii n | | | | | Überlegung | dēlīberāmentum, dēlīberāmentī n | deliberamentum, deliberamenti n | | | | | Überlegung | iūdicium, iūdiciī n | iudicium, iudicii n | | | | | Überlegung | cōgitātiō, cōgitātiōnis f | cogitatio, cogitationis f | | | | | Überlegung | cōnsīderātiō, cōnsīderātiōnis f | consideratio, considerationis f | | | | | Überlegung | dubitātiō, dubitātiōnis f | dubitatio, dubitationis f | | | | | Überlegung | īnspectiō, īnspectiōnis f | inspectio, inspectionis f | | | | | Überlegung | pēnsātiō, pēnsātiōnis f | pensatio, pensationis f | | | | | Überlegung | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f | | | | | Überlegung | recōgitātiō, recōgitātiōnis f | recogitatio, recogitationis f | | | | | Überlegung | circumspectus, circumspectūs m | circumspectus, circumspectus m | | | | | Überlegung | cōnsultus, cōnsultus m | consultus, consultus m | | | | | Überlegung | recōgitātus, recōgitātūs m | recogitatus, recogitatus m | | | | | Überlegung | respectus, respectūs m | respectus, respectus m | | | | | Überlegung | tractātus, tractātūs m | tractatus, tractatus m | | | | | Überlegung | mēns, mentis f | mens, mentis f | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | Überlegtheit | cōnsīderantia, cōnsīderantiae f | considerantia, considerantiae f | | | | | Abwägen | perpēnsiō, perpēnsiōnis f | perpensio, perpensionis f | | | | | sorgfältige Erwägung | perpēnsātiō, perpēnsātiōnis f | perpensatio, perpensationis f | | | | | reifliche Überlegung | dēlīberātiō, dēlīberātiōnis f | deliberatio, deliberationis f | | | | | Konsultation | cōnsultātiō, cōnsultātiōnis f | consultatio, consultationis f | | | | | Berücksichtigung | contemplātus, contemplātūs m (nur Abl.Sgl. contemplātū) | contemplatus, contemplatus m | | |
query 1/D (max. 1000): 55 Ergebnis(se)
| | auf vernünftiger Überlegung beruhend (λογικόν) | ratiōcinālis, ratiōcināle | ratiocinalis, ratiocinale | | | | | aus dieser Überlegung heraus | ex hāc dēductiōne ratiōnis | ex hac deductione rationis | | | | | beraube der Überlegung | obscūrāre, obscūrō, obscūrāvī, obscūrātum | obscuro 1 | | | | | der Überlegung beraubt | male sānus | male sanus | | | | | der Überlegung wird kein Raum gegeben | cōnsīderandī spatium nōn datur | considerandi spatium non datur | | | | | die Sache verdient reifliche Überlegung | rēs habet dēlīberātiōnem | res habet deliberationem | | | | | etwas wird Gegenstand der Überlegung | aliquid cadit in dēlīberatiōnem | aliquid cadit in deliberationem | | | | | gemeinsame Überlegung | cōnsilium, cōnsiliī n | consilium, consilii n | | | | | in reiflicher Überlegung begriffen | dēlīberābundus, dēlīberābunda, dēlīberābundum | deliberabundus, deliberabunda, deliberabundum | | | | | in tiefer Überlegung | dēlīberābundus, dēlīberābunda, dēlīberābundum | deliberabundus, deliberabunda, deliberabundum | | | | | lasse mich von der Volksgunst fortreißen, nicht von Überlegung (leiten) | aurā nōn cōnsiliō feror | aura non consilio feror | | | | | meine Überlegung führt zur Einsicht in etw. | cōgitātiōne aliquid intellegō | cogitatione aliquid intellego | | | | | mit kalter Ruhe und Überlegung | gelidē | gelide | | | | | mit reiflicher Überlegung | ex dēstinātō | ex destinato | | | | | mit Überlegung | cōgitātē | cogitate | | | | | mit Überlegung | cōgitātim | cogitatim | | | | | mit Überlegung | cōnsīderātē | considerate | | | | | mit Überlegung | cōnsultē | consulte | | | | | mit Überlegung | cōnsultō | consulto | | | | | mit Überlegung | exāminātē | examinate | | | | | mit Überlegung | iūdicātō | iudicato | | | | | mit Überlegung | meditātē | meditate | | | | | mit Überlegung | perpēnsē | perpense | | | | | nach reiflicher Überlegung | initā subdūctāque ratiōne | inita subductaque ratione | | | | | nach reiflicher Überlegung | omnibus rēbus circumspectīs | omnibus rebus circumspectis | | | | | nach reiflicher Überlegung | rē diligenter dēlīberātā | re diligenter deliberata | | | | | nach reiflicher Überlegung | rē diligenter perpēnsā | re diligenter perpensa | | | | | ohne Überlegung | passim | passim | | | | | ohne Überlegung | temere | temere | | | | | reifliche Überlegung | commentātiō, commentātiōnis f | commentatio, commentationis f | | | | | ruhige Überlegung | ratiōcinātiō, ratiōcinātiōnis f | ratiocinatio, ratiocinationis f | | | | | vernünftige Überlegung | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f | | | | | vernünftige Überlegung | ratiōcinātiō, ratiōcinātiōnis f | ratiocinatio, ratiocinationis f | | | | | zur Überlegung gehörig | dēlīberābundus, dēlīberābunda, dēlīberābundum | deliberabundus, deliberabunda, deliberabundum | | | | | Überlegung hinsichtlich Krieg | cōgitātiō bellī | cogitatio belli | | |
query 1/D1 (max. 1000): 12 Ergebnis(se)
| | aufs Geratewohl | temeriter | temeriter | | | | | besonnen | cōnsīderanter | consideranter | | | | | umsichtig | circumspectē | circumspecte | | | | | unabsichtlich | sine industriā | sine industria | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=%C3%9Cberlegung - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|