Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"zwischen zwei meeren liegend":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




query 3/4D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Flüssen liegendinteramnānus, interamnāna, interamnānuminteramnanus, interamnana, interamnanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (0)-1/4D (max. 100): 76 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBerg zwischen Latium und Kampanien
(sc. mons)
Massicus, Massicī mMassicus, Massici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDie Rhone bildet die Grenze zwischen dem Land der Sequaner und dem der HelvetierRhodanus Sēquanōs ab Helvētiīs dīviditRhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFahrweg zwischen zwei Grundstücken
(12 Fuß breit)
līmes actuāriuslimes actuarius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFriede kommt zwischen den Feinden zustandepāx inter hostēs convenitpax inter hostes convenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGesellschaft für weltweite Finanztelekommunikation zwischen Banken (SWIFT)
(eine belgische GmbH, über die mehr als 11000 Banken international agieren) (eigener Vorschlag)
societās fiscālem tēlecommunicātiōnem inter argentārias mundī moderans (SWIFT)societas fiscales telecommunicationem inter argentarias mundi moderans (SWIFT)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKonflikt zwischen Gesetzen
(ἀντινομία)
antinomia, antinomiae fantinomia, antinomiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLagerstraße zwischen dem fünften und sechsten Manipel
(sc. via)
quīntāna, quīntānae fquintana, quintanae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen den Hüften
(= μεσομήριον)
interfemus interfemoris ninterfemus interfemoris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen den Schulterninterscapilium, interscapiliī ninterscapilium, interscapilii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Baumreiheninterōrdinium, interōrdiniī ninterordinium, interordinii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Gelenkeninternōdium, internōdiī ninternodium, internodii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Knoteninternōdium, internōdiī ninternodium, internodii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRaum zwischen zwei Säulenintercolumnium, intercolumniī nintercolumnium, intercolumnii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRosen wachsen zwischen Dornen
(sprichwörtl.)
inter veprēs rosae nāscunturinter vepres rosae nascuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStadtprätor (Rechtsstreitigkeiten zwischen Bürgern)praetor urbānuspraetor urbanus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUnterschied zwischen Zwillingengeminitūdō, geminitūdinis fgeminitudo, geminitudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVermittler zwischen Fruder und Schwestermedius frātris et sorōrismedius fratris et sororis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWechsel zwischen Flut und Ebbeaestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēsaestus maritimi mutuo accedentes et recedentes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeit zwischen zwei Wochnemarkttageninternūndinum, internūndinī ninternundinum, internundini nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenraum zwischen den Augenbrauen
(= μεσόφρυον)
intercilium, interciliī nintercilium, intercilii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenraum zwischen den Ruderzapfeninterscalmium, interscalmiī ninterscalmium, interscalmii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZwischenräume zwischen den Weltenintermundia, intermundiōrum n (μετακόσμια)intermundia, intermundiorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zwischen Skylla und Charybdis
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zwischen zwei Feuer geraten
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarin gibt es keine Schnittmenge zwischen unseō disconvenit inter mē et tēeo disconvenit inter me et te  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Abschnitt zwischen After und Scham
(ὄρρος)
taurus, taurī, m (ταῦρος)taurus, tauri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Teil zwischen Hoden und After
(ὑποταύριον)
hypotaurium, hypotauriī nhypotaurium, hypotaurii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Eiche hatte zwischen den Felsen Wurzeln geschlagenīlex coaluerat inter saxailex coaluerat inter saxa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Grenze zwischen Griechenland und Makedonienfīnis, quī Graecōs ā Macedonibus dīviditfinis, qui Graecos a Macedonibus dividit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Grenze zwischen Mexiko und den USAlīmes inter Mexicum et USAlimes inter Mexicum et USA  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Liebe zwischen Kindern und Elterncāritās, quae est inter nātōs et parentēscaritas, quae est inter natos et parentes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit zwischen 6 und 7 Uhrprīma hōraprima hora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit zwischen den Geschäften widme ich der Mußeintervalla negōtiōrum ōtiō dispungōintervalla negotiorum otio dispungoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht Einvernehmen zwischen dir und mirest cōnscientia inter tē et mēest conscientia inter te et me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht Einverständnis zwischen dir und mirest cōnscientia inter tē et mēest conscientia inter te et me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht ein Widerspruch zwischendiscrepāre, discrepat, discrepāvit (discrepuit) (inter)discrepat (inter)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges besteht ein gutes Verhältnis zwischen jdm.bene convenit inter aliquōsbene convenit inter aliquos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist einiger Unterschied zwischen A und Binterest aliquid inter A et Binterest aliquid inter A et B  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist zwischen acht und neun Uhr morgenstertia hōra esttertia hora est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges kommt zwischen beiden keine Einigung zustandenihil convenit inter utrumquenihil convenit inter utrumque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfreie Raum zwischen den Sitzen im Amphitheater
(διάξωμα)
balteus, balteī m (balteum, balteī n)balteus, baltei m (balteum, baltei n)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerate zwischen zwei Feuer
gerate zwischen Skylla und Charybdis geraten (sprichwörtl.)
inter duo perīcula pōnorinter duo pericula ponor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleiche zwischen Soll und Haben die Differenz ausparia faciōparia facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggleichmäßiger Abstand zwischen zwei Parallelenaequilātātiō, aequilātātiōnis faequilatatio, aequilatationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin der Zeit zwischen zwei Markttageninter nūndinuminter nundinum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaum zehn Worte wurden zwischen uns gewechseltvix nōbīs verba coiēre decemvix nobis verba coiere decem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Geschwulst zwischen den Fußzehen
(morbus, quem gemursam appellavere prisci, inter digitos pedum)
gemursa, gemursae fgemursa, gemursae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmeistere den Spagat zwischen Freude und Schmerzlaetitiam cum dolōribus compēnsōlaetitiam cum doloribus compenso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße zwischen den Hörnern die Borsten ausinter cornua saetās carpōinter cornua saetas carpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimmere hindurch zwischen etw.interfulgēre, interfulgeōinterfulgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlachtinter fugae pūgnaeque cōnsilium trepidōinter fugae pugnaeque consilium trepido  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke zwischen Begierde und Schaminter cupiditātem pudōremque haereōinter cupiditatem pudoremque haereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwanke zwischen Treue und Furchtinter fidem timōremque haesitōinter fidem timoremque haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
inter spem metumque flūctuōinter spem metumque fluctuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
inter spem metumque suspēnsus animī suminter spem metumque suspensus animi sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Freude und Furchtinter laetitiam et metum haesitōinter laetitiam et metum haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Furcht und Hoffnungpendēre, pendeō, pependīpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Hoffnung und Furchtinter spem metumque suspēnsus animī suminter spem metumque suspensus animi sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwebe zwischen Hoffnung und Verzweiflunginter spem et dēspērātiōnem haesitōinter spem et desperationem haesito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze einen Punkt zwischen Wörterinterpungere, interpungō, interpūnxī, interpūnctuminterpungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischeninter + Akk.inter + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Felsen fließendsaxōsus, saxōsa, saxōsumsaxosus, saxosa, saxosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Felsen und Klufteninter saxa rūpēsqueinter saxa rupesque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Lipp' und Kelches Rand
(sprichwörtl.)
inter ōs et offaminter os et offam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen Steinen wachsendsaxōsus, saxōsa, saxōsumsaxosus, saxosa, saxosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden Staaten wird ein Verteidigungsbündnis geschlosseninter utramque cīvitātem foedus quoddam dēfēnsiōnis īciturinter utramque civitatem foedus quoddam defensionis icitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden hininterutrāqueinterutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen beiden hindurchinterutrāqueinterutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen den Mauern befindlichintermūrālis, intermūrāleintermuralis, intermuraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufindencommūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse soletcommunicatio sermonis mihi tecum esse solet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen einigen entspinnt sich ein Wettkampfcertāmen inter quōsdam contrahiturcertamen inter quosdam contrahitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Flüssen befindlichinteramnus, interamna, interamnuminteramnus, interamna, interamnumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Monatenintermēnstruus, intermēnstrua, intermēnstruumintermenstruus, intermenstrua, intermenstruumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwischen zwei Monatenintermēstris, intermēstreintermestris, intermestreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (1)-1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden
(biumbres = ἀμφίσκιοι)
biumbrēs, biumbrium mbiumbres, biumbrium mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habendduilanx, duilancisduilanx, duilancisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bimēstris, bimēstre = zwei Monate dauerndbimēnstris, bimēnstrebimenstris, bimenstreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipalmis, bipalme - zwei Spannen breitbipalmus, bipalma, bipalmumbipalmus, bipalma, bipalmumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartīre, bipartiō, bipartīvī, bipartītum - teile in zwei Teilebipertīre, bipertiō, bipertīvī, bipertītumbipertio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītiō, bipartītiōnis f - Teilung in zwei Hälftenbipertītiō, bipertītiōnis fbipertitio, bipertitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītō - in zwei TeilenbipartītēbipartiteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipartītō - in zwei TeilenbipertītōbipertitoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehenbipinnis, bipinnebipinnis, bipinneWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern
(διμάχαιρος)
dymachērus, dymachērī mdymacherus, dymacheri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehendbimeter, bimetra, bimetrumbimeter, bimetra, bimetrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend
(δίμετρος) [versus]
dimetrus, dimetra, dimetrumdimetrus, dimetra, dimetrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= diōbolāris, diōbolāre - für zwei Obolen sich preisgebend
(διώβολον) [a freedman of Caesar]
diōbolus, diōbola, diōbolumdiobolus, diobola, diobolumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dupondius, dupondiī m - zwei Asse, Anfängerdipundius, dipundiī mdipundius, dipundii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dupondius, dupondiī m - zwei Asse, Anfängerdupundius, dupundiī mdupundius, dupundii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltendsuperbitertius, superbitertia, superbitertiumsuperbitertius, superbitertia, superbitertiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbgabe von zwei nummi
(= 6 Obolen) (δίς und nummus)
dinummium, dinummiī ndinummium, dinummii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahrebīma sententiabima sententia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAlter von zwei Jahren
(bei Tieren und Pflanzen)
bīmātus, bīmātūs mbimatus, bimatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entferntCaesar tertium iam diem a castris aberatCaesar tertium iam diem a castris aberat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCäsar waren zwei Legionen gebliebenCaesar ad duās legiōnēs redieratCaesar ad duas legiones redierat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDicke von zwei Fingerngrossitūdō duōrum digitōrumgrossitudo duorum digitorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDivision durch zweidīvīsiō bīnāriadivisio binaria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFrist von zwei Tagenbīduum, bīduī nbiduum, bidui nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGespann (von zwei Ringern)symplegma, symplegmatis n (σύμπλεγμα)symplegma, symplegmatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHauptmann über zwei Zenturienducēnārius, ducēnāriī mducenarius, ducenarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKämpfer mit zwei Schwertern
(διμάχαιρος)
dimachaerus, dimachaerī mdimachaerus, dimachaeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMaß von zwei Pfundbilībris, bilībris fbilibris, bilibris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMultiplikation mit zweiduplicātiō, duplicātiōnis fduplicatio, duplicationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMünzen im Wert von zwei Goldstückenbīnāriae fōrmaebinariae formae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomina mit nur zwei Kasus
(δίπτωτος)
diptōta, diptōtōrum ndiptota, diptotorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOrt, wo zwei Linien zusammenstoßen
(= τετρᾶς) (Feldvermessung)
tetrāns, tetrantis m (Gen. Pl.: tetrantōrum)tetrans, tetrantis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSarkophag für zwei Personen
(bis und σῶμα)
bisōmum, bisōmī nbisomum, bisomi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchreibtafel aus zwei Täfelchen
(δίπτυχος - doppelt gefaltet)
diptychum, diptychī ndiptychum, diptychi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSpeisesofa für zwei Personenbiclīnium, biclīniī nbiclinium, biclinii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTagelöhnerin für zwei Tagebīduancula, bīduanculae fbiduancula, biduanculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTeilung in zwei Hälftenbipartītiō, bipartītiōnis fbipartitio, bipartitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTrennung einer Silbe in zwei
(διαίρεσις) (gramm.)
diaeresis, diaeresis fdiaeresis, diaeresis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVersfuß aus zwei kurzen, zwei langen und einer kurzen Silbe
(sc. pes) (Bsp.: mănĭfēstārĕt) (dem amoebaeus entgegengesetzt)
antamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeumantamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeit von zwei Nächtenbinoctium, binoctiī nbinoctium, binoctii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeitraum von zwei Jahrenbiennium, bienniī nbiennium, biennii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeitraum von zwei Jahren
(διετερίς)
dietēris, dietēridis fdieteris, dieteridis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeitraum von zwei Tagenbīduum, bīduī nbiduum, bidui nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZiegelstein von zwei Fuß
(für den Boden)
bipeda, bipedae fbipeda, bipedae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle zweiambō, ambae, ambō (ἄμφω)ambo, ambae, amboWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle zwei
(= οἱ δύο)
duo, duae, duoduo, duae, duoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle zwei Jahrealterō quōque annōaltero quoque anno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei Meeren liegend
[Corinthus]
bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος)bimaris, bimareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei Tagen hintereinanderduōbus continuīs diēbusduobus continuis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei aufeinander folgenden Tagenduōbus continuīs diēbusduobus continuis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der einen oder anderen von zwei SeitenutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf zwei Seiten vom Meer umspültbimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος)bimaris, bimareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf zwei Tagein bīduumin biduum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus zwei Kammern bestehendbicamerālis, bicamerālebicameralis, bicameraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus zwei Kammern bestehendbicamerātus, bicamerāta, bicamerātumbicameratus, bicamerata, bicameratumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus zwei Metren bestehend
(δίμετρος) [versus]
dimeter, dimetra, dimetrumdimeter, dimetra, dimetrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus zwei Rhythmen bestehend
(δίρρυθμος)
dirhythmus, dirhythma, dirhythmumdirhythmus, dirhythma, dirhythmumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus zwei kurzen Silben bestehend
(= dibrachys) (δίβραχυς)
bibrevis, bibrevebibrevis, bibreveWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewillige einen Waffenstillstand von zwei Jahrenindūtiās biennii dōindutias biennii do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewillige zwei Klepsydren Redezeitbīnās clepsydrās dōbinas clepsydras do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbilde zwei Legionenduās legiōnēs efficiōduas legiones efficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin neutral (zw. zwei Parteien)in neutrīs partibus sumin neutris partibus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin neutral (zw. zwei Parteien)neutram partem sequorneutram partem sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin neutral (zw. zwei Parteien)neutrīus partis sumneutrius partis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin nicht länger als zwei Nächte wegnōn plūs quam binoctium absumnon plus quam binoctium absum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinnen zwei Tagenbīduōbiduo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe mein Heer in zwei Transporten zurückduōbus commeātibus exercitum reportōduobus commeatibus exercitum reporto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas von zwei Meeren bespülte Korinthbimaris Corinthusbimaris Corinthus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Fluss ist zwei Meilen entferntfluvius duōbus mīlibus passuum abestfluvius duobus milibus passuum abest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Süd, der zwei Tage lang geweht hatte, drehte nach Südwestauster, quī per biduum flāverat, in Āfricum sē vertitauster, qui per biduum flaverat, in Africum se vertit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Weg gabelt sich in zwei Richtungenvia sē findit in partēs ambāsvia se findit in partes ambas  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an zwei Meeren liegende Isthmosbimaris Isthmusbimaris Isthmus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Mauer war zwei Meilen langmurus duo milia passuum longus eratmurus duo milia passuum longus erat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zahl von je zweibīniō, bīniōnis fbinio, binionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zahl zweiduitās, duitātis fduitas, duitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zahl zweinumerus bīnāriusnumerus binarius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie von zwei Seiten Schatten Gebenden
(ἀμφίσκιοι = biumbres)
amphisciī, amphisciōrum mamphiscii, amphisciorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie zweiambō, ambae, ambō (ἄμφω)ambo, ambae, amboWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Behältnis mit zwei Kammernbicamerātum, bicamerātī nbicameratum, bicamerati nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein bis zwei Tageūnus et alter diēsunus et alter dies  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein, zwei und noch mehr Tage waren vergangendiēs ūnus, alter, plūrēs intercesserantdies unus, alter, plures intercesserant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Zeit von zwei Jahrenbiennium, bienniī nbiennium, biennii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Zeit von zwei Jahrentriennium, trienniī ntriennium, triennii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltendsuperbipartiēns, superbipartientissuperbipartiens, superbipartientisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine in zwei Richtungen gehende Rede
(die Tat wird zwar zugegeben aber gerechtfertigt)
diffors oratiodiffors oratio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine zwei Spannen lange Spitze (15 cm)bipalme spīculumbipalme spiculum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinige Hühner legen allemal Eier mit zwei Dotternquaedam gallīnae omnia gemina ōva pariuntquaedam gallinae omnia gemina ova pariunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist jetzt viertel nach zwei (Uhr)secunda nunc ipsum est et quadrānssecunda nunc ipsum est et quadrans  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr)decem pūncta nunc sunt ā secundādecem puncta nunc sunt a secunda  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist zwei Uhrsecunda (hōra) estsecunda (hora) est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange zwei Eber in einem Waldūnō in saltū duōs aprōs capiōuno in saltu duos apros capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür zwei Obolen sich preisgebend
(διώβολον) [scorta]
diōbolāris, diōbolārediobolaris, diobolareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfür zwei Pfund Spelt kaufe ich die Freiheit der Bürgerbilībrīs farris lībertātem cīvium emōbilibris farris libertatem civium emo  

query (3)-1/4D (max. 100): 65 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dextimus, dextima, dextimum - am weitesten rechts liegenddextumus, dextuma, dextumumdextumus, dextuma, dextumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= laevus, laeva, laevum - links liegendlaevos, laeva, laevomlaevos, laeva, laevomWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Boden liegendprōiectus, prōiecta, prōiectumproiectus, proiecta, proiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Meer liegend
(παράλιος)
paralios, paralion paralios, paralion Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Tag liegendapertus, aperta, apertumapertus, aperta, apertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam weitesten rechts liegenddextimus, dextima, dextimumdextimus, dextima, dextimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Brust liegend
[agnus]
subrūmus, subrūma, subrūmumsubrumus, subruma, subrumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Antlitz liegendprōcubus, prōcuba, prōcubumprocubus, procuba, procubumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Rücken liegendresupīnus, resupīna, resupīnumresupinus, resupina, resupinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Lauer liegendspeculābundus, speculābunda, speculābundumspeculabundus, speculabunda, speculabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb liegendextrāclūsus, extrāclūsa, extrāclūsumextraclusus, extraclusa, extraclusumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb liegendextrāneus, extrānea, extrāneumextraneus, extranea, extraneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb liegendextrārius, extrāria, extrāriumextrarius, extraria, extrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei etw. liegendsubiectus, subiecta, subiectumsubiectus, subiecta, subiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeieinander liegendcontinuus, continua, continuumcontinuus, continua, continuumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen liegendinteriectus, interiecta, interiectuminteriectus, interiecta, interiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen liegendmedius, media, mediummedius, media, mediumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinander entgegengesetzt liegend
(ἀντίπους) (regiones)
antipodus, antipoda, antipodumantipodus, antipoda, antipodumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentfernt liegendreconditus, recondita, reconditumreconditus, recondita, reconditumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentfernt liegendrepositus, reposita, repositumrepositus, reposita, repositumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentgegen liegendobvius, obvia, obviumobvius, obvia, obviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfern liegenddisiūnctus, disiūncta, disiūnctum (dīiūnctus)disiunctus, disiuncta, disiunctum (diiunctus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenüber liegendcontrārius, contrāria, contrāriumcontrarius, contraria, contrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Dunkeln liegendlatēns, latentislatēns, latentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Dunklen liegendcaecus, caeca, caecumcaecus, caeca, caecumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Fieber liegendfebricōsus, febricōsa, febricōsumfebricosus, febricosa, febricosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Sterben liegendmoribundus, moribunda, moribundummoribundus, moribunda, moribundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Sterben liegend (und schon aufgegeben)dēpositus, dēposita, dēpositumdepositus, deposita, depositumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Weg liegendobvius, obvia, obviumobvius, obvia, obviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Salzlake liegendmuriāticus, muriātica, muriāticummuriaticus, muriatica, muriaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin den Wehen liegendparturibundus, parturibunda, parturibundumparturibundus, parturibunda, parturibundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin einer Ecke liegendangulārius, angulāria, angulāriumangularius, angularia, angulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklar vor Augen liegendante pedēs positusante pedes positus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklar vor Augen liegendprōmptus ac proposituspromptus ac propositus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklar vor Augen liegendproximus, proxima, proximumproximus, proxima, proximumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliegend
(analog zu assiduo)
accubuōaccubuoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliegendsitus, sita, situmsitus, sita, situmWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliegendstrātus,strāta, strātumstratus, strata, stratumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglinks liegendlaevus, laeva, laevumlaevus, laeva, laevumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmehr am Herzen liegendantīquior, antīquiusantiquior, antiquiusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Osten hin liegendad orientem spectānsad orientem spectans  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Osten hin liegendad orientem vergēnsad orientem vergens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Osten hin liegendin orientem spectānsin orientem spectans  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach der Südseite liegendmerīdiānus, merīdiāna, merīdiānummeridianus, meridiana, meridianumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnäher liegendpropior, propiuspropior, propiusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoben liegendsupernus, superna, supernumsupernus, superna, supernumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoffen vor Augen liegendexpositus, exposita, expositumexpositus, exposita, expositumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoffen zutage liegendapertus, aperta, apertumapertus, aperta, apertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrimgsum liegendcircumsitus, circumsita, circumsitumcircumsitus, circumsita, circumsitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrückwärts liegendsupīnus, supīna, supīnumsupinus, supina, supinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschnarche auf dem Rücken liegendsupīnus stertōsupinus sterto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtief liegenddēiectus, dēiecta, dēiectumdeiectus, deiecta, deiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtief liegend
[locus, vox]
dēpressus, dēpressa, dēpressumdepressus, depressa, depressumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtief liegendreconditus, recondita, reconditumreconditus, recondita, reconditumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgumher liegendcircumiectus, circumiecta, circumiectumcircumiectus, circumiecta, circumiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunmittelbar aneinander liegendcontinuus, continua, continuumcontinuus, continua, continuumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverharre liegendiacēre, iaceō, iacuī, iacitūrusiaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor Augen liegendappositus, apposita, appositumappositus, apposita, appositumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor Augen liegendexpositēexpositeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor Augen liegendprōmptus, prōmpta, prōmptumpromptus, prompta, promptumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzerstreut liegenddisiectus, disiecta, disiectumdisiectus, disiecta, disiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzugrunde liegend
(πρωτότυπος)
prōtotypos, prōtotyponprototypos, prototyponWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Sonnenaufgang hin liegendexortīvus, exortīva, exortīvumexortivus, exortiva, exortivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: zwischen

3. Belegstellen für "zwischen zwei meeren liegend"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=zwischen+zwei+meeren+liegend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37