Suchergebnis zu "zur reserve gehörig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zur -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = Cylōnīus, Cylōnīa, Cylōnīum - zu Kylon gehörig (Κυλώνειος) [scelus] | Cylōnēus, Cylōnēa, Cylōnēum | Cyloneus, Cylonea, Cyloneum | | | | | = Cŭtiliēnsis, Cŭtiliēnse - zu Cutilia gehörig [aquae] | Cutĭlius, Cutĭlia, Cutĭlium | Cutĭlius, Cutĭlia, Cutĭlium | | | | | = Dānubīnus, Dānubīna, Dānubīnum - zur Donau gehörig [limes] | Dānuvīnus, Dānuvīna, Dānuvīnum | Danuvinus, Danuvina, Danuvinum | | | | | = aequinoctiālis, aequinoctiāle - zur Tag- u. Nachtgleiche gehörig | aequidiālis, aequidiāle | aequidialis, aequidiale | | | | | = aesculīnus, aesculīna, aesculīnum - zur Wintereiche gehörig | aesculnius, aesculnia, aesculnium | aesculnius, aesculnia, aesculnium | | | | | = affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörig | adfātīvus, adfātīva, adfātīvum | adfativus, adfativa, adfativum | | | | | = agnīnus, agnīna, agnīnum - zum Lamm gehörig, vom Lamm | agneus, agnea, agneum | agneus, agnea, agneum | | | | | = ancorālis, ancorāle - zum Anker gehörig | anchorālis, anchorāle | anchoralis, anchorale | | | | | = antīquārius, antīquāria, antīquārium - zum Altertum gehörig | antīquāris, antīquāre | antiquaris, antiquare | | | | | = arcārius, arcāria, arcārium - zur Kasse gehörig | archārius, archāria, archārium | archarius, archaria, archarium | | | | | = aulicus, aulica, aulicum - zum kaiserlichen Hof gehörig (spätlat.) | cūriālis, cūriāle | curialis, curiale | | | | | = auricularius, auricularia, auricularium - zu den Ohren gehörig | ōriculārius, ōriculāria, ōriculārium | oricularius, oricularia, oricularium | | | | | = beneficiārius, beneficiāria, beneficiārium - zur Wohltat gehörig | benificiārius, benificiāria, benificiārium | benificiarius, benificiaria, benificiarium | | | | | = borēus, borēa, borēum - nördlich (βόρειος) | bŏrĕus, bŏrĕa, bŏrĕum (bei Späteren kurz gemessen) | boreus, borea, boreum | | | | | = borēus, borēa, borēum - nördlich (βόρειος) | borīus, borīa, borīum (bei Späteren wird ĭ kurz gemessen) | borius, boria, borium | | | | | = bracchiolāris, bracchiolāre - zum Pferdemuskel gehörig | brāchiolāris, brāchiolāre | brachiolaris, brachiolare | | | | | = bracchiālis, bracchiāle - zum Arm gehörig | brāchiālis, brāchiāle | brachialis, brachiale | | | | | = bētāceus, bētācea, bētāceum - zur roten Rübe gehörig | bētācius, bētācia, bētācium | betacius, betacia, betacium | | | | | = caerimōniālis, caerimōniāle - zur Gottesverehrung gehörig [officia] | cērimōniālis, cērimōniāle | cerimonialis, cerimoniale | | | | | = calceolārius, calceolāria, calceolārium - zu den Schuhen gehörig | calciolārius, calciolāria, calciolārium | calciolarius, calciolaria, calciolarium | | | | | = caldārius, caldāria, caldārium - zum Wärmen gehörig | calidārius, calidāria, calidārium | calidarius, calidaria, calidarium | | | | | = calendalis, calendale - zu den Kalenden gehörig | calendāris, calendāre | calendaris, calendare | | | | | = calendarius, calendaria, calendarium - zu den Kalenden gehörig | kalendārius, kalendāria, kalendārium | kalendarius, kalendaria, kalendarium | | | | | = campanius, campania, campanium - zum flachen Lande gehörig | campāneus, campānea, campāneum | campaneus, campanea, campaneum | | | | | = canthērīnus, canthērīna, canthērīnum - zum Wallach gehörig | cantērīnus, cantērīna, cantērīnum | canterinus, canterina, canterinum | | | | | = chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig (χαλαστικός) | calasticus, calastica, calasticum | calasticus, calastica, calasticum | | | | | = circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig | circeiēnsis, circeiēnse | circeiensis, circeiense | | | | | = circēnsis, circēnse - zirzensisch, zum Zirkus gehörig | circiēnsis, circiēnse | circiensis, circiense | | | | | = circēnsis, circēnse - zum Zirkus gehörig | circuēnsis, circuēnse | circuensis, circuense | | | | | = cohortālis, cohortāle - zum Viehhof gehörig [aves, gallina] | cortālis, cortāle | cortalis, cortale | | | | | = cohortālis, cohortāle - zur kaiserlichen Leibwache gehörig [officium] | cortālis, cortāle | cortalis, cortale | | | | | = contionalis, contionale - zur Volksversammlung gehörig | conciōnālis, conciōnāle | concionalis, concionale | | | | | = contionarius, contionaria, contionarium - zur Volksversammlung gehörig [populus, oratio] | conctiōnārius, conciōnāria, conciōnārium | concionarius, concionaria, concionarium | | | | | = conventīcius, conventīcia, conventīcium - zum Zusammenkommen gehörig | conventītius, conventītia, conventītium | conventitius, conventitia, conventitium | | | | | = convīvālis, convīvāle - zum Gastmahl gehörig | tappullus, tappulla, tappullum | tappullus, tappulla, tappullum | | | | | = coquinus, coquina, coquinum - zum Kochen gehörig [forum] | cocīnus, cocīna, cocīnum | cocinus, cocina, cocinum | | | | | = coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig [culter] | cocīnāris, cocīnāre | cocinaris, cocinare | | | | | = coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörig | cocīnātōrius, cocīnātōria, cocīnātōrium | cocinatorius, cocinatoria, cocinatorium | | | | | = coriārius, coriāria, coriārium - zum Leder gehörig | corārius, corāria, corārium | corarius, coraria, corarium | | | | | = cruciārius, cruciāria, cruciārium - zum Kreuz gehörig | cruciātōrius, cruciātōria, cruciātōrium | cruciatorius, cruciatoria, cruciatorium | | | | | = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig | cubīclārius, cubīclāria, cubīclārium | cubiclarius, cubiclaria, cubiclarium | | | | | = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig | cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium | cubucularius, cubucularia, cubucularium | | | | | = cubuculārius, cubuculāria, cubuculārium = cubiculārius, cubiculāria, cubiculārium - zum Schlafzimmer gehörig | cubūclārius, cubūclāria, cubūclārium | cubuclarius, cubuclaria, cubuclarium | | | | | = cuppēdinārius, cuppēdināria, cuppēdinārium - zu den Naschereien gehörig | cupēdinārius, cupēdināria, cupēdinārium | cupedinarius, cupedinaria, cupedinarium | | | | | = cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörig | cursūrius, cursūria, cursūrium | cursurius, cursuria, cursurium | | | | | | | cursurius, cursuria, cursurium | | | | | = cēnāculārius, cēnāculāria, cēnāculārium - zum Stockwerk gehörig | coenāculārius, coenāculāria, coenāculārium | coenacularius, coenacularia, coenacularium | | | | | = cēnāticus, cēnātica, cēnāticum - zur Mahlzeit gehörig | coenāticus, coenātica, coenāticum | coenaticus, coenatica, coenaticum | | | | | = cēnātōrius, cēnātōria, cēnātōrium - zum Essen gehörig | coenātōrius, coenātōria, coenātōrium | coenatorius, coenatoria, coenatorium | | | | | = cōnsulāris, cōnsulāre - zum Konsul gehörig, konsularisch | cōsulāris, cōsulāre | cosularis, cosulare | | | | | = decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörig | decumānus, decumāna, decumānum | decumanus, decumana, decumanum | | | | | = decimānus, decimāna, decumānum - zum Zehnten gehörig | decumānus, decumāna, decumānum | decumanus, decumana, decumanum | | | | | = diadēmātus, diadēmāta, diadēmātum - mit einer Kopfbinde geschmückt (διάδημα) | diadēmālis, diadēmāle | diademalis, diademale | | | | | = dominicus, dominica, dominicum - zum Herrn gehörig (synkop. Form) | domnicus, domnica, domnicum | domnicus, domnica, domnicum | | | | | = dorsuālis, dorsuāle - zum Rücken gehörig | dorsālis, dorsāle | dorsalis, dorsale | | | | | = duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig | duplicāris, duplicāre | duplicaris, duplicare | | | | | = duplicārius, duplicāria, duplicārium - zum Doppelten gehörig | dupliciārius, dupliciāria, dupliciārium | dupliciarius, dupliciaria, dupliciarium | | | | | = dēditīcius, dēditīcia, dēditīcium - zur Kapitulation gehörig | dēditītius, dēditītia, dēditītium | dedititius, deditita, dedititum | | | | | = dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig | dīversōrius, dīversōria, dīversōrium | diversorius, diversoria, diversorium | | | | | = dīstīnctē - gehörig unterschieden | dīstīnctim | distinctim | | | | | = elementārius, elementāria, elementārium - zu den Anfangsgründen gehörig | elementīcius, elementīcia, elementīcium | elementicius, elementicia, elementicium | | | | | = enneadicus, enneadica, enneadicum - zur Neunzahl gehörig (ἐννεαδικός = nonarius) | enneaticus, enneatica, enneaticum | enneaticus, enneatica, enneaticum | | | | | = equester, equestris, equestre - zum Pferd (Reiter, Ritter) gehörig | equestris, equestre | equestris, equestre | | | | | = februarius, februaria, februarium - zum Monat Februar gehörig | febrārius, febrāria, febrārium | febrarius, febraria, febrarium | | | | | = fenarius, fenaria, fenarium - zum Heu gehörig | faenārius, faenāria, faenārium | faenarius, faenaria, faenarium | | | | | = figlinus, figlina, figlinum - zum Töpfer gehörig | figulīnus, figulīna, figulīnum | figulinus, figulina, figulinum | | | | | = focacius, focacia, focacium - zum Herd gehörig | focātius, focātia, focātium | focatius, focatia, focatium | | | | | = fētiālis, fētiāle - zum Fetialen gehörig | fēciālis, fēciāle | fecialis, feciale | | | | | = gallīnāceus, gallīnācea, gallīnāceum - zu den Hühnern gehörig | gallīnācius, gallīnācia, gallīnācium | gallinacius, gallinacia, gallinacium | | | | | = gentīlicius, gentīlicia, gentīlicium - einem Geschlecht angehörig | gentīlitius, gentīlitia, gentīlitium | gentilitius, gentilitia, gentilitium | | | | | = glaesārius, glaesāria, glaesārium - zum Bernstein gehörig | glēsārius, glēsāria, glēsārium | glesarius, glesaria, glesarium | | | | | = gurguliōnius, gurguliōnia, gurguliōnium - zum Rausch gehörig | curculiōnius, curculiōnia, curculiōnium | curculionius, curculionia, curculionium | | | | | = halieuticus, halieutica, halieuticum - zum Fischen gehörig (ἁλιευτικός) | alieuticus, alieutica, alieuticum | alieuticus, alieutica, alieuticum | | | | | = hordeārius, hordeāria, hordeārium - zur Gerste gehörig | hordiārius, hordiāria, hordiārium | hordiarius, hordiaria, hordiarium | | | | | = hortulānus, hortulāna, hortulānum - zum Garten gehörig | ortulānus, ortulāna, ortulānum | ortulanus, ortulana, ortulanum | | | | | = ischiadicus, ischiadica, ischiadicum - zu den Hüftschmerzen gehörig (ἰσχιαδικός) | sciaticus, sciatica, sciaticum | sciaticus, sciatica, sciaticum | | | | | = iugālis, iugāle - ans Joch gefügt | iogālis, iogāle | iogalis, iogale | | | | | = linteārius, linteāria, linteārium - zur Leinwand gehörig | lintiārius, lintiāria, lintiārium | lintiarius, lintiaria, lintiarium | | | | | = maniplāris, maniplāre - zu einem Manipel gehörig | manuplāris, manuplāre | manuplaris, manuplare | | | | | = manipularis, manipulare - zu einem Manipel gehörig | maniplāris, maniplāre | maniplaris, maniplare | | | | | = manipularius, manipularia, manipularium - zum Manipel gehörig | maniplārius, maniplāria, maniplārium | maniplarius, maniplaria, maniplarium | | | | | = manipularius, manipularia, manipularium - zum Manipel gehörig | manuplārius, manuplāria, manuplārium | manuplarius, manuplaria, manuplarium | | | | | = minusculārius, minusculāria, minusculārium - zu kleinen Dingen gehörig | minūtulārius, minūtulāria, minūtulārium | minutularius, minutularia, minutularium | | | | | = montēnsis, montēnse - zum Gebirge gehörig, gebirgig | montēsis, montēse | montesis, montese | | | | | = monumentārius, monumentāria, monumentārium - zum Denkmal gehörig | monimentārius, monimentāria, monimentārium | monimentarius, monimentaria, monimentarium | | | | | = monētārius, monētāria, monētārium - zur Münze gehörig (monetär) | monētāris, monētāre | monetaris, monetare | | | | | = multātīcus, multātīca, multātīcum - zur Strafe gehörig | moltāticus, moltātica, moltāticum | moltaticus, moltatica, moltaticum | | | | | = mūsīvus, mūsīva, mūsīvum - zur Musivarbeit gehörig (μουσεῖος) | mūsēus, mūsēa, mūsēum | museus, musea, museum | | | | | = nātūrālis, nātūrāle - natürlich | nātūrābilis, nātūrābile | naturabilis, naturabile | | | | | = obstetrīcius, obstetrīcia, obstetrīcium - zur Hebamme gehörig | opstetrīcius, opstetrīcia, opstetrīcium | opstetricius, opstetricia, opstetricium | | | | | = occupātōrius, occupātōria, occupātōrium - zur Besitznahme gehörig - | occupātīcius, occupātīcia, occupātīcium | occupaticius, occupaticia, occupaticium | | | | | = orcīnus, orcīna, orcīnum - zum Totenreich gehörig | orcīvus, orcīva, orcīvum | orcivus, orciva, orcivum | | | | | = ostreārius, ostreāria, ostreārium - zu den Austern gehörig | ostriārius, ostriāria, ostriārium | ostriarius, ostriaria, ostriarium | | | | | = ovīllus, ovīlla, ovīllum - zu den Schafen gehörig | ovīllīnus, ovīllīna, ovīllīnum | ovillinus, ovillina, ovillinum | | | | | = paegniāris, paegniāre - zum Spiel gehörig | pēgniāris, pēgniāre | pegniaris, pegniare | | | | | = palūster, palūstris, palūstre - zum Sumpf gehörig | palūdester, palūdestris, palūdestre | paludester, paludestris, paludestre | | | | | = pascuālis, pascuāle - auf die Weide gehend | pascālis, pascāle | pascalis, pascale | | | | | = passerārius, passerāria, passerārium - zum Sperling gehörig | passarārius, passarāria, passarārium | passararius, passararia, passararium | | | | | = plaustrārius, plaustrāria, plaustrārium - zum Wagen gehörig | plōstrārius, plōstrāria, plōstrārium | plostrarius, plostraria, plostrarium | | | | | = portuēnsis, portuēnse - zum Hafen (Ostia) gehörig | portēsis, portēse | portesis, portese | | |
query 1/E (max. 1000): 16 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccēnsi, accēnsōrum m | kind of reserve troops who followed the army as supernumeraries |
| altitūdō, altitūdinis f | height, altitude, loftiness, depth, extent, depth of soul, secrecy, reserve |
| apertē | openly, clearly, plainly, freely, without reserve |
| cellāria, cellāriae f | decree-maker, cellar-master, reserve chamber |
| cōnsultātiōnibus aliquid relinquō | reserve something to the negotiations |
| cōpiae subsidiāriae | reserve forces, reserves |
| cum exceptiōne | with reservation, under reserve |
| sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | send into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select |
| servāre, servō, servāvī, servātum | save, deliver, keep unharmed, preserve, protect, lay up, preserve, reserve for the future, give heed to, pay attention to, watch, observe, guard, remain in a place, dwell in, inhabit |
| simpliciter | simply, plainly, straightforwardly, naturally, directly, utterly, without reserve, plainly, openly, frankly, artlessly, ingenuously, uprightly, honestly, candidly |
| simplicitus | simply, plainly, straightforwardly, naturally, directly, utterly, without reserve, plainly, openly, frankly, artlessly, ingenuously, uprightly, honestly, candidly |
| subsidiālis, subsidiāle | belonging to a reserve, subsidiary |
| subsidiāriī, subsidiāriōrum m | the reserve, body of reserve |
| subsidiārius, subsidiāria, subsidiārium | belonging to a reserve, reserve-, subsidiary, serving for support |
| subsidiārī, subsidior | act as a reserve, stand in reserve |
| subsidium, subsidiī n | troops stationed in reserve, line of reserve, reserve-ranks, body of reserve, auxiliary corps, auxiliary forces, support in battle, aid, help, relief, succor, assistance, support, protection |
|
FormenbestimmungWortform von: zurFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=zur+reserve+geh%C3%B6rig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|